« span » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Factorisation du modèle voir. |
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
# {{ébauche-déf|en}} |
# {{ébauche-déf|en}} |
||
#* ''That bridge consists of three '''spans'''.'' |
#* ''That bridge consists of three '''spans'''.'' |
||
# {{métrologie|en}} [[empan|Empan]] (unité de longueur). |
# {{lexique|métrologie|en}} [[empan|Empan]] (unité de longueur). |
||
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
=== {{S|nom|is}} === |
=== {{S|nom|is}} === |
||
'''span''' {{pron||is}} |
'''span''' {{pron||is}} |
||
# {{physique|is}} [[inductance#fr|Inductance]] (propriété d’un [[courant électrique]]). |
# {{lexique|physique|is}} [[inductance#fr|Inductance]] (propriété d’un [[courant électrique]]). |
||
=== {{S|voir aussi}} === |
=== {{S|voir aussi}} === |
Version du 30 août 2020 à 19:57
:
Anglais
Étymologie
- Du moyen anglais spanne, de l’vieil anglais spann, du proto-germanique.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
span \spæn\ |
spans \spænz\ |
span \spæn\
- Portée d'une poutre, du tablier d'un pont. De manière générale, longueur d'une pièce entre deux appuis.
- The span of that bridge is 100 meters.
- Durée.
- It took a span of three years to build that bridge.
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- That bridge consists of three spans.
- (Métrologie) Empan (unité de longueur).
Vocabulaire apparenté par le sens
- scope (envergure)
Apparentés étymologiques
- allemand : Spanne
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to span \spæn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spans \spænz\ |
Prétérit | spanned \spænd\ |
Participe passé | spanned \spænd\ |
Participe présent | spanning \spæn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Chevaucher.
- Recouvrir (une aire géographique, un domaine de connaissances, etc.).
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « span [spæn] »
Anagrammes
Voir aussi
- span sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
span \Prononciation ?\
- (Physique) Inductance (propriété d’un courant électrique).
Voir aussi
- span sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
span
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,9 % des Flamands,
- 92,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « span [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
span
- Avoir soin de, se soucier de, s’occuper, veiller à.
Synonymes
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la métrologie
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- islandais
- Noms communs en islandais
- Lexique en islandais de la physique
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 90 % des Flamands
- Mots reconnus par 93 % des Néerlandais
- sranan
- Verbes en sranan