gale
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin galla (« excroissance »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gale | gales |
| \ɡal\ | |

gale \ɡal\ féminin
- (Médecine, Parasitologie) Maladie parasitaire causée par le sarcopte, cutanée et contagieuse de l’homme et des animaux, caractérisée chez l’homme par une éruption de vésicules transparentes à leur sommet, qui se développent principalement au pli des articulations, et qui sont toujours accompagnées de démangeaison.
- — Combien avez-vous de malades à l’infirmerie ?
— Un chiffre normal… une trentaine, je crois.
— Pas de maladies contagieuses ?
— La gale, monsieur le Ministre.
— Beaucoup de cas ?
— Oh ! non… cinq ou six.
— On connaît l’origine de cette infection ?
— Ils attrapent ça en ville… vous savez ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 129) Cet homme-là, voyez-vous, c’était comme une gale qui le rongeait à des endroits qu’il ne pouvait pas gratter seul.
— (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)La gale peut affecter tous les animaux, y compris les volailles. Elle est particulièrement grave chez les jeunes animaux. Elle s’observe parfois chez l’homme, mais dans ce cas la contamination n’est pas toujours directement d’origine animale.
— (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 167)Prendre, avoir, donner la gale.
- — Combien avez-vous de malades à l’infirmerie ?
- (Québec) (Familier) Croûte qui se forme sur une blessure, une plaie en voie de guérison.
N’enlève pas la gale : si tu l’enlèves, tu vas saigner !
- (Populaire) Teigne, personne méchante et nocive.
Être méchant comme une gale, être très méchant.
Hyacinthe regarda sa mère, en fils qui savait et qui trouvait ça ridicule. Puis, vexé de la voir si peu énergique devant sa gale de sœur, comme il nommait celle-ci, il haussa les épaules, les abandonnant toutes les deux à leur bêtise, se décidant à emmener les autres.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)– C’était la sœur Théotime, dit Octavie. Oui, je l’ai bien connue. Une vraie gale, et qui vous tapait sur les doigts, ça saignait.
— (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 155)
- (Botanique) Maladie des végétaux, caractérisée par des rugosités sur l’écorce des branches, sur les feuilles et sur les fruits.
La gale du pommier, de l’orme.
- (Sens figuré)
Il serre contre ses côtes un portefeuille qui rappelle celui d’un huissier ou d’un professeur de collège communal. L’usure y a plaqué des gales blanches sur la peau noire, mais, tout de même, le peuple regarde cette serviette avec respect.
— (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Krätze (de), Scabies (de), Räude (de) (chez les animaux)
- Anglais : scabies (en)
- Arabe : جرب (ar) jarab, جَرَب (ar)
- Catalan : sarna (ca)
- Chinois : 疥瘡 (zh) jie-chuang, 惡人 (zh) e-ren
- Danois : fnat (da) neutre, skab (da) neutre (chez les animaux)
- Espagnol : sarna (es) féminin, escabiosis (es) féminin
- Finnois : syyhy (fi)
- Hongrois : rühösség (hu)
- Ido : skabio (io)
- Indonésien : kurap (id), kudis (id)
- Italien : scabbia (it) féminin
- Kabyle : ajeǧiḍ (*)
- Kazakh : қотыр (kk)
- Néerlandais : schurft (nl)
- Occitan : ronha (oc), rascla (oc), gratèla (oc)
- Polonais : świerzb (pl)
- Portugais : sarna (pt) féminin, escabiose (pt) féminin
- Roumain : scabbie (ro) féminin
- Russe : чесотка (ru) česotka
- Same du Nord : saŋáš (*)
- Slovaque : svrab (sk) masculin
- Slovène : garje (sl)
- Solrésol : solrerela (*), s'olrerela (*)
- Suédois : skabb (sv)
- Tchèque : svrab (cs)
- Turc : uyuz (tr)
- Wallon : rogne (wa)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe galer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je gale |
| il/elle/on gale | ||
| Subjonctif | Présent | que je gale |
| qu’il/elle/on gale | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gale |
gale \ɡal\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de galer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de galer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de galer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de galer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de galer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɡal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France (Paris) : écouter « gale [gal] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « gale [Prononciation ?] »
- France : écouter « gale [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Maladies en français

- gale sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gale), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2026
Ébauche en alekano
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en alekano. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gale \Prononciation ?\
- Fosse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]- (en) Deibler, Ellis W., Dictionaries of Alekano - English and English - Alekano, 2008 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir galea de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]gale féminin
- (Marine) Galère, galion.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gale \ɡeɪl\
- (Météorologie) Coup de vent, grand vent.
Prononciation
[modifier le wikicode]Ébauche en bambara
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en bambara. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]gale \ɡale\
- Premier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]gale \ɡale\
- Autrefois, d’abord.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français de la parasitologie
- Exemples en français
- français du Québec
- Termes familiers en français
- Termes populaires en français
- Lexique en français de la botanique
- Métaphores en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \al\
- Mots ayant des homophones en français
- Maladies en français
- Ordinaux en bambara
- Adverbes de temps en bambara
- Bateaux en ancien occitan
- Lexique en alekano de la géologie
- alekano
- Wiktionnaire:Ébauches en alekano
- Noms communs en alekano
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la marine
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la météorologie
- bambara
- Wiktionnaire:Ébauches en bambara
- Adjectifs en bambara
- Adverbes en bambara