planta
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe planter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on planta | ||
planta \plɑ̃.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de planter.
Il y planta une mèche dont le jeune homme évalua la longueur à trois mètres, de telle sorte que celle-ci, une fois allumée, communiquât le feu au tas de poudre d’abord, à la barrique tout entière ensuite.
— (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre VI)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Aude (France) : écouter « planta [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « planta [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin planta.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| planta \Prononciation ?\ |
plantes \Prononciation ?\ |
planta \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Valence (Espagne) : écouter « planta [Prononciation ?] »
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « planta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| planta | plantas |
planta \ˈplan.ta\ féminin
- Plante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Plante du pied.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Étage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Usine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- planta del pie
- planta ornamental (« plante ornementale »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
planta figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : corps humain.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe plantar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) planta | ||
| Impératif | Présent | (tú) planta |
planta \ˈplan.ta\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈplan.ta\
- Séville : \ˈplaŋ.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈplan.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈplaŋ.ta\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈplan.ta\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « planta [ˈplan.t(a)] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- planta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin planta.
Nom commun
[modifier le wikicode]planta \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Arbre.
Notes
[modifier le wikicode]Forme du valdôtain de la commune de Charvensod.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Selon le Dictionnaire étymologique latin, « le sens propre de planta parait être « branche, baguette. » Mais le sens de « plante du pied » ne colle pas vraiment à ce sens propre.
- Selon Julius Pokorny [1], il correspond au grec πλατύς, platýs (« plat ») (→ voir palma « paume [plat de la main] »), le sens étymologique est « plat du pied », et le sens de « plante » est une rétroformation, déverbal de planto (« planter »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | plantă | plantae |
| Vocatif | plantă | plantae |
| Accusatif | plantăm | plantās |
| Génitif | plantae | plantārŭm |
| Datif | plantae | plantīs |
| Ablatif | plantā | plantīs |
planta \Prononciation ?\ féminin
- Plante du pied, pied.
sutorem supra plantam ascendere vetuit
— (Val. Max. 8, 12)- il s'opposa à ce que le cordonnier montât au dessus du pied (qu'il appréciât la statue au-dessus du pied).
- Plant, rejeton, jeune branche, bouture, arbre qu'on transplante.
- Plante, herbe, légume, végétal.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « planta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *plā̆t
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin planta.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| planta \ˈplanto\ |
plantas \ˈplantos\ |
planta (graphie normalisée) féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- 3 : gemèc, lamentacion
Forme de verbe
[modifier le wikicode]planta \ˈplanto\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de plantar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « planta [ˈplanto] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin plantare.
Verbe
[modifier le wikicode]planta \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin planta.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| planta | plantas |
planta \plˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \plˈə̃.tə\ (São Paulo) féminin
- Plante.
Expliquei-lhe que sou um cientista e o meu hospedeiro pareceu não me dar crédito, pois acha impossível que um homem empreenda uma tão longa e penosa viagem apenas para apanhar bichos e juntar plantas e pedras.
— (Erico Verissimo, Incidente em Antares, editora schwarcz ltda., São Paulo, 2005)- Je lui ai expliqué que j'étais scientifique, mais mon hôte semblait ne pas me croire, car il trouvait impossible qu'un homme entreprenne un voyage aussi long et pénible uniquement pour attraper des bestioles et ramasser des plantes et des pierres.
- Plan, projet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plante du pied.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Usine.
O Estado do Rio de Janeiro terá a primeira planta para geração de hidrogênio verde no país.
— (Redação, « Estado terá projeto inédito para geração de hidrogênio verde », dans O fluminense, 23 mai 2022 [texte intégral])- L’État de Rio de Janeiro disposera de la première usine de production d’hydrogène vert du pays.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe plantar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela planta | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) planta |
planta \plˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \plˈə̃.tə\ (São Paulo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \plˈɐ̃.tɐ\ (langue standard), \plˈɐ̃.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \plˈə̃.tə\ (langue standard), \plˈə̃.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \plˈɐ̃.tɐ\ (langue standard), \plˈɐ̃.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \plˈã.tɐ\ (langue standard), \plˈã.tɐ\ (langage familier)
- Luanda : \plˈãn.tɐ\
- Dili : \plˈãn.tə\
- États-Unis : écouter « planta [plˈɐ̃.tɐ] »
- Porto (Portugal) : écouter « planta [plˈɐ̃.tɐ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- planta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « planta », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « planta », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « planta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Nom commun
[modifier le wikicode]planta \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Plante.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- plaunta (puter)
Références
[modifier le wikicode]- « planta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin plantare.
Verbe
[modifier le wikicode]| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a planta |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
plantez |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să planteze |
| Participe | plantat |
| Conjugaison | groupe I |
planta \plan.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | planta | plantan |
| Pluriel | plantor | plantorna |
planta \Prononciation ?\ commun
Verbe
[modifier le wikicode]| Conjugaison de planta | Actif | Passif |
|---|---|---|
| Infinitif | planta | plantas |
| Présent | plantar | plantas |
| Prétérit | plantade | plantades |
| Supin | plantat | plantats |
| Participe présent | plantande | — |
| Participe passé | — | plantad |
| Impératif | planta | — |
planta \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’anatomie
- Formes de verbes en espagnol
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Lexique en francoprovençal de la botanique
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de verbes en occitan
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Verbes en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais
- romanche
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de la botanique
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Verbes en roumain
- Verbes du premier groupe en roumain
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Verbes en suédois