saper

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : sapér

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) De l’italien zappare (« piocher, creuser »).
(Verbe 2) Origine obscure, peut-être lié au précédent avec le sens de « tailler [un vêtement] », de là « vêtir ».

Verbe 1 [modifier le wikicode]

saper \sa.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondations d’un édifice, d’un bastion, etc.
    • Saper une muraille, la saper par le pied, par le fondement.
  2. (Figuré) Détruire les fondements d’une croyance, d’une idée.
    • Spinoza sapa les fondements de la foi, et ne tendait pas moins qu’à renverser l’édifice de la religion. — (Frédéric II & Voltaire, L’Anti-Machiavel, 1739 (édition de 1947))
    • En bousculant le libre-échange, M. Trump est en train de saper l’attractivité des Etats-Unis. — (Stéphane Lauer, « « Trump, finalement, ça marche ? » », Le Monde. Mis en ligne le 17 septembre 2018)

Traductions[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

saper \sa.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Populaire) Habiller.
    • Qu’est-ce que je suis mal sapé !
    • Ah ! Voilà enfin le roi de la classe ! L’homme trop bien sapé Abitbol ! — (Michel Hazanavicius et Dominique Mézerette, dialogue du film : La Classe américaine - (le Grand Détournement), 1993)

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 3[modifier le wikicode]

saper \sa.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Populaire), (Canada) Mâcher bruyamment avec la bouche ouverte.
  2. (Populaire), (Canada) Boire bruyamment un liquide, en aspirant comme dans une paille.

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vraisemblablement du latin sapere avoir du goût.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

saper

  1. Avoir la saveur.

Verbe 2[modifier le wikicode]

saper

  1. Variante de saber.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sapere.

Verbe [modifier le wikicode]

saper \sa.ˈpɛr\ (voir la conjugaison)

  1. Savoir.