testa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : těsta, tèsta

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin testa (« coquille »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
testa testas
\tɛs.ta\

testa \tɛs.ta\ féminin

  1. (Botanique) Enveloppe la plus extérieure de la graine.
    • Certaines graines ont une testa lisse et brillante ; dans d’autres, elle est chagrinée, inégale ou même pourvue de côtes saillantes, de plis simples ou contournés, d’arêtes plus ou moins accusées. (cosmovisions.com)

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe tester
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on testa
Futur simple

testa \tɛs.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de tester.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin testa.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Corse[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin testa (« coquille »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

testa \ˈte.sta\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Francoprovençal[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.
Note[modifier | modifier le wikicode]

Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin testa (« coquille »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
testa
\tɛ.ˈsta\
teste
\tɛ.ˈste\

testa \tɛ.ˈsta\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • testa sur Wikipédia (en italien) Wikipedia-logo-v2.svg

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Archaïquement (terra) tosta, « (terre) cuite », féminin de tostus, participe passé de torreo [1].

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif testă testae
Vocatif testă testae
Accusatif testăm testās
Génitif testae testārŭm
Datif testae testīs
Ablatif testā testīs

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. Brique, tuile.
  2. Vase en terre cuite, pot, cruche.
    • testā cum ardente viderent Scintillare oleum, Virgile. G. 1, 391
  3. Pot cassé, tesson.
  4. Coquille des mollusques.
    • genera beluarum ad saxa nativis testis inhaerentium, Cicéron. N. D. 2, 39, 100
    1. Écaille, coquille dont les Grecs anciens utilisaient pour voter, calque de ὄστρακον, ostrakon.
      • testarum suffragiis, quod illi ὀστρακισμὸν vocant, Nepos. Cim. 3, 1
  5. Crâne, tête.
  6. (Au pluriel) Tuiles, c’est à dire le plat des mains en référence à une sorte d’applaudissement inventé par Néron.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • testaceus, de terre cuite, de brique, rouge - d'écaille, de coquillage - testacé.
  • testu, testum, couvercle d'argile, vase d'argile
    • testŭātĭum, ĭi, n. : Varr. pain ou gâteau cuit dans un vase d'argile.
    • testūdĭnātus (estūdĭnĕātus), a, um : voûté, en forme de voûte.
    • testūdĭnĕus, de tortue - d'écaille
    • testūdo, tortue (animal) - écaille, carapace de tortue, coque d'un œuf.
    • testula, terre cuite, argile - fragment de poterie, tesson, éclat

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin testa (« coquille »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Front.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Romanche[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Note[modifier | modifier le wikicode]
Forme et orthographe du dialecte puter.
Forme et orthographe du dialecte surmiran.
Forme et orthographe du dialecte vallader.

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
  • Gion Peder ThöniRumantsch - Surmeir. Grammatica per igl idiom surmiran, Lia Rumantscha, Coire, 1969

Roumain[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin testare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

testa \ˈtes.ta\

  1. Essayer.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]