ven

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : VEN, vén, vèn, věn, ven.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ven invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) venda.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ven sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté ben
Adoucissante ven
Mixte ven

ven \ˈvɛːn\

  1. Forme mutée de la première personne du singulier du potentiel du verbe bezañ, « être ».
    • Ha pa ven kant vloaz o labourat amañ noz-deiz ne rafen ket an hanter al labour. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, page 65)
      Quand bien même je travaillerais ici jour et nuit pendant cent ans je ne ferais pas la moitié du travail.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Créole guadeloupéen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français vingt.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

ven \vɛ̃\

  1. Vingt.

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français vingt.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

ven \vɛ̃\

  1. Vingt.
Précédé
de diznèf
Cardinaux en créole haïtien Suivi
de venteyen

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ven \Prononciation ?\ commun

  1. Ami.

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe 1 [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe venir
Impératif Présent (tú) ven
(vos) ven
(usted) ven
(nosotros-as) ven
(vosotros-as) ven
(os) ven
(ustedes) ven

ven \ˈben\

  1. Impératif de la deuxième personne du singulier de venir.

Forme de verbe 2[modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ver
Indicatif Présent (yo) ven
(tú) ven
(vos) ven
(él/ella/usted) ven
(nosotros-as) ven
(vosotros-as) ven
(os) ven
(ellos-as/ustedes) ven
Imparfait (yo) ven
(tú) ven
(vos) ven
(él/ella/usted) ven
(nosotros-as) ven
(vosotros-as) ven
(os) ven
(ellos-as/ustedes) ven
Passé simple (yo) ven
(tú) ven
(vos) ven
(él/ella/usted) ven
(nosotros-as) ven
(vosotros-as) ven
(os) ven
(ellos-as/ustedes) ven
Futur simple (yo) ven
(tú) ven
(vos) ven
(él/ella/usted) ven
(nosotros-as) ven
(vosotros-as) ven
(os) ven
(ellos-as/ustedes) ven

ven \ˈben\

  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ver.
    • No quiero que sepan mis penas,
      porque si me ven llorando morirán.
      — (Rafael Hernández Marín, Silencio, 1932.)
      Je ne veux pas quʼelles/ils connaissent mon chagrin
      parce que si elles/sʼils me voient pleurer elles/ils mourront.

Prononciation[modifier le wikicode]

Francoprovençal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ventus.

Nom commun [modifier le wikicode]

ven \ven\ masculin

  1. (Météorologie) Vent.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Montjovet, Brusson et Valtournenche.

Variantes[modifier le wikicode]

  • ooua (valdôtain de Charvensod)
  • oura (valdôtain de Courmayeur)
  • ouvra (valdôtain d’Introd)

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom ven vennen
Diminutif vennetje vennetjes

ven \Prononciation ?\ neutre

  1. (Géographie) Mare.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 86,3 % des Flamands,
  • 93,9 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Norvégien (nynorsk)[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Indéfini Défini Indéfini Défini
Masculin ven venen vener venene
ven venen venar venane

ven \Prononciation ?\ masculin

  1. Ami, personne avec laquelle on est lié d’amitié.
  2. (Vieilli) Ami, amoureux.

Variantes[modifier le wikicode]

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

ven \ˈβen\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de venir.

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Commun Indéfini Défini
Singulier ven venen
Pluriel vener venerna

ven \Prononciation ?\ commun

  1. (Anatomie) Veine.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave вънъ, vъnъ → voir von en slovaque, вон en russe et ukrainien, вън en bulgare, vně (« dehors [sans mouvement] »).

Adverbe [modifier le wikicode]

ven \vɛn\

  1. Dehors [avec mouvement].
    • Jakmile budeš mít hotový úkol, můžeš jít ven.
    Une fois la tâche terminée, tu peux sortir.
    • Ven s tím!
      Mais parlez donc ! (faites sortir ce qui vous tracasse intérieurement)
    • šel ven.
      il est sorti.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]