weer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Afrikaans[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

weer

  1. Le temps (qu’il fait).

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

weer

  1. De nouveau, encore.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Forme d’adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Nature Forme
Positif wee
Comparatif weer
Superlatif weest

weer

  1. Comparatif de wee.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Balantak[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du proto-malayo-polynésien *wahiR.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

weer /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

À comparer à l’allemand Wetter et à l’anglais weather. Le mot weer est dérivé de la même racine que le latin vir ou le français garou, tous les trois avec le même sens homme.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

weer /ʋe:ɾ/ neutre ou weder (Archaïsme), (Indénombrable)

  1. (Météorologie) temps, météo
    • in weer en wind eropuit trekken
      sortir par tous les temps
    • blootgesteld aan weer en wind
      exposé aux intempéries
    • wat een heerlijk weertje!
      quel temps splendide !
    • het wordt (weer) mooi weer
      le temps se (re)met au beau
    • wij hebben mooi weer gehad
      nous avons eu du beau temps
    • bestand tegen het weer
      résistant aux intempéries, résistant aux agents atmosphériques
    • (Figuré) tegen weer en wind
      contre vents et marées
    • (Figuré) mooi weer spelen
      souffler le chaud et le froid, faire la pluie et le beau temps
    • (Figuré) mooi weer spelen met andermans geld
      dépenser allègrement l’argent des autres.
    • (Figuré) mooi weer spelen tegen iem.
      être tout sucre (tout miel) avec qn.

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

weer /ʋe:ɾ/ masculin

  1. homme
Note[modifier | modifier le wikitexte]
  • Dans ce sens, ne s’emploie pas isolément.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 3[modifier | modifier le wikitexte]

weer /ʋe:ɾ/ féminin

  1. défense, résistance, opposition
    • in de weer zijn (met een bezigheid)
      vaquer (à une occupation), être affairé, s’affairer
Note[modifier | modifier le wikitexte]
  • Dans ce sens, ne s’emploie que dans quelques expressions analogues.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

weer /Prononciation ?/ ou weder (Archaïsme)

  1. de nouveau, à nouveau
    • hij is weer beter
      il est rétabli
    • wat is er nou weer
      qu’est-ce qu'il y a encore ?
    • nu ik weer
      à moi maintenant
    • we gaan weer eens opstappen
      on va y aller
  2. en retour, de retour

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Wolof[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

weer

  1. Le verre.
  2. La lune, le mois.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]