Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikitexte]

Origine et histoire Étymologie graphique

Đặt đó.jpg
Scène d'origine
單 單 單 單
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : représentation graphique
Ce que représente réellement cette image n'est pas clair, par rapport aux sens archaïques par ailleurs très variés.
  • C'est peut-être une nasse posée au fil de l'eau : les deux cercles supérieurs sont des poids la maintenant au fond ; la grille centrale matérialise le filet ; et le trait inférieur matérialise le filet d'eau qui s'en échappe.
  • C'est peut-être la représentation d'un insecte (une cigale  ?), graphie plus tard empruntée pour un sens secondaire.
  • Pour Wieger, le caractère de réemploi est primitivement un idéogramme signifiant accueillir quelqu'un avec des cris () et des fourches (?) - interprétation graphique infirmée par les graphismes anciens.
Quelle que soit l'image primitive son sens direct ne s'est pas conservé, et elle n'a été employée que par métaphore (ou par convention phonétique). L'image d'une nasse semble mieux rendre compte des sens primitifs : un moyen unique et simple de capture, permettant tranquillement d'envelopper et de capturer entièrement tout ce qui passe dans le cours d'eau.
L'image a été désarticulée par le graphisme sigillaire, la transformant en une superposition de et d'un caractère atypique.
Signification de base 
(nasse?)
Dérivation sémantique 
(nasse, moyen simple) > Seulement, uniquement > Unique, non double > Impair.
(nasse, moyen simple) > Peu considérable >
Peu considérable > Mince, pauvre > De mauvaise qualité, insuffisant.
Peu considérable (écrit) > Billet, liste, écrit commercial.
(nasse, capture intégrale) > Épuiser, finir > Entièrement, tout à fait, compléter > Employer entièrement > Tout > Partout
單 comme composant sémantique 
Expliquer, clarifier, élucider. (incroyablement) large, vaste. Anguille. 樿 Cercueil.
Assimilation graphique vers 單 
Cigale, continu.
Clef sémantique ajoutée à 單 
  • grave, sérieux, intense. De 單 (entièrement, tout à fait) et .
  • coffre dans lequel on enfermait les tablettes des ancêtres. De 單 (billet, liste (écrit)) et .
  • haleter, beaucoup. De 單 (épuiser, finir) et .
  • surface nivelée pour un autel, sur lequel on faisait des offrandes aux esprits. De 單 (finir) et .
  • beau, élégant. De 單 (unique, non double) et .
  • tentures usées. De 單 (épuiser, finir) et .
  • lancer un trait, une balle d'une arbalète ; balle d'arbalète, boulette ; faire vibrer un instrument à corde ; tambouriner ; agiter, branler ; accuser, dénoncer ; examiner ou juger un accusé. De 單 (peu considérable) et .
    • frapper contre, tirer à soi ; prendre garde ; impliquer, enlacer. De (tirer) et qui remplace 弓.
  • combat, craindre, trembler de peur. De 單 (épuiser, finir) et .
    • fatigue, souffrance, colère, affliger ; maladie ; rhumatisme, paralysie, jaunisse. De (guerre) et qui remplace 戈.
  • entièrement, épuisé. De 單 (épuiser, finir) et .
  • céder, abdiquer ; transmettre, léguer un héritage ; méditer, contemplation ; nettoyer en plein air la surface d'un sacrifice ; emplacement de sacrifice. De 單 (finir) et .
  • petit panier de bambou ; sorte de bambou ; grande cuillère. De 單 (nasse) et .
  • habit sans doublure ni fourrure ; vêtement unique, qui n'est pas recouvert d'un autre. De 單 (de mauvaise qualité) et .
  • (dān) nom de pays (comté du Hebei) ; = : digue, bord escarpé. De 單 ((= : nom de clan)) et .
  • cheval sauvage ; cheval gris pommelé. De 單 (de mauvaise qualité) et .
  • anguille ; crocodile, glavial, =. De 單 (nasse) et .
Voir aussi 
Crocodile, gavial. Phonétique corrompue dans Gobelet à vin fait de corne.

En composition

Gnome-document-open.svg Classification

  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikitexte]

  • KangXi: 0200.250
  • Morobashi: 03993
  • Dae Jaweon: 0422.090
  • Hanyu Da Zidian: 10654.060

Chinois[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Simplifié
Traditionnel

dān

  1. Seul.
  2. Individuel, simple, unique

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikitexte]

Sinogramme[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Japonais[modifier | modifier le wikitexte]

Sinogramme[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

, forme ancienne (kyūjitai kanji 旧字体漢字) tirée du chinois, forme moderne (shinjitai kanji, 新字体漢字) :

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

/Prononciation ?/

  1. Seul, unique

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • On’yomi : たん (tan)
  • Kun’yomi : ひとえ (hitoe)