Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikitexte]

Origine et histoire Étymologie graphique

外 外 外 外
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Quand on consultait l'oracle par l'écaille () sur la signification d'un songe qu'on avait eu pendant la nuit (), il fallait le faire dès le matin, ou du moins pendant le jour suivant - pendant le jour. Les deux éléments et sont rituellement incompatibles, leur composition constitue un oxymore : c'est l'oracle () que l'on consulte le soir (), donc en dehors des limites rituelles.
Signification de base 
Hors limite, dépasser
Dérivation sémantique 
Hors limite > Dehors >
Dehors, extérieur > Étranger >
Dehors, extérieur > Ceux qui travaillent en dehors de la maison, les hommes (par opposition aux femmes) > Affecté aux hommes.
Dehors > Mettre dehors > Exclure, rejeter
Hors limite > Au delà, dépasser > En outre > Excepté, non compris, sans compter.
Voir aussi 
Noter les variantes graphiques et 𡖄.

En composition

  • À droite : ,

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikitexte]

  • KangXi: 0246.020
  • Morobashi: 05750
  • Dae Jaweon: 0487.050
  • Hanyu Da Zidian: 20860.010
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

wài

  1. Extérieur.
  2. Étranger.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

wài

  1. Dehors, hors, hors de.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais[modifier | modifier le wikitexte]

Sinogramme[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • On’yomi : ガイ (gai), ゲ (ge)
  • Kun’yomi : そと (soto), ほか (hoka), はず (hazu)

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

Mot  外 
Kana  そと 
Transcription  soto 

/so.to/

  1. Dehors, extérieur.

Adverbe 2[modifier | modifier le wikitexte]

Mot  外 
Kana  よそ 
Transcription  yoso 

/jo.so/

  1. Ailleurs.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Mot  外 
Kana  ほか 
Transcription  hoka 

/ho.ka/

  1. Autre.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Suffixe[modifier | modifier le wikitexte]

Mot  外 
Kana  がい 
Transcription  gai 

/gaj/

  1. En dehors de.
    専門senmongai : en dehors du champ d’expertise

Composés[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikitexte]

Sinogramme[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation manquante. (Ajouter)