aim
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
aim
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: aim, SIL International, 2024
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir haim
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aim | aims |
\ɛ̃\ |
aim \ɛ̃\ masculin
- (Pêche) Crochet de l’hameçon.
- Si ce moyen ne réussit pas, on se sert de la faux : deux aims joints dos à dos et unis par un plomb coulé en forme de poisson. — (Éric Barré, Premières Journées d’histoire de la grande pêche : Granville, 24–25 septembre 1999, Société d’archéologie et d’histoire de la Manche, 2003)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
→ voir haim
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ɛ̃\.
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
aim *\Prononciation ?\ masculin
- Point.
En l’aim, sur l’ain.
- Sur le point.
Variantes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : aim
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français aim.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aim \eɪm\ |
aims \eɪmz\ |
aim \eɪm\
- But, objectif, intention, finalité.
- Visée, visou.
He has good aim.
- Il a du visou, il a le compas dans l’œil.
- The main aim of machine learning is to make accurate predictions using existing data. — (Christian Mayer, Python One-Liners, No Starch Press, 2020, page 82)
Verbe [modifier le wikicode]
aim \eɪm\ intransitif
to aim transitif
- Orienter, viser avec (une arme, un objet).
- He aimed the gun at the target. : Il visa la cible de son arme.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « aim [eɪm] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « aim [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « aim [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- aim, purpose (but) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- aim (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aim Erreur sur la langue !
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la pêche
- Rimes en français en \ɛ̃\
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- estonien
- Noms communs en estonien