bouger

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin tardif *bullicare[1], fréquentatif de bullire (« bouillir ») avec transposition du sens au domaine du mouvement. Le même radical latin est postulé par les correspondants occitan, bolegar et catalan, bellugar.

Verbe [modifier le wikicode]

bouger \bu.ʒe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se bouger)

  1. Se déplacer d’un endroit vers un autre.
    • Longtemps, Bert resta assis, seul dans un coin de la cabine de Kurt, ne bougeant pas, ne s’aventurant même pas à ouvrir la porte, […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 173 de l’édition de 1921)
    • — N'empêche que chuis dans la mouise, a fait Mark. Mon paternel, vous savez bien. J'avais interdiction de sortir. (Il s'est levé) On bouge ? Peut-être qu'il sera moins sévère si je rentre pas trop tard. — (Clemens Meyer, Quand on rêvait, traduit de l'allemand, Éditions Piranha, 2015)
  2. (Transitif) Mouvoir quelque chose.
    • Il bouge le meuble.
  3. (Transitif) Mouvoir une partie du corps.
    • Bouger la tête.
  4. (Intransitif) Partir.
    • (au commissariat de police) Elle ne bouge pas ! — (sous-titres Saw IV)
  5. (Pronominal) (Familier) Se déplacer, donner du mouvement.
    • On se bouge maintenant ?
  6. (Pronominal) Sortir de l'inaction.
    • Alors, tu te bouges ?
    • J’allais à 16 heures à la Goutte-d’Or. Au bordel avec ces femmes qui disaient « 32 les hommes bougez ». J’ai mis un mois à comprendre que « 32 » c’était le prix de la passe et que « bougez » voulait dire « décidez-vous ». — (Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 188)
  7. (Sens figuré) S’agiter d’une manière hostile, se révolter.
    • S’ils bougent, c’est à moi qu’ils auront affaire.
  8. (Sens figuré) Amorcer un changement.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Moyen français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Probablement de l'ancien occitan bolegar[1] ; du latin tardif *bullicare, fréquentatif de bullire (« bouillir ») avec transposition du sens au domaine du mouvement.

Verbe [modifier le wikicode]

bouger *\Prononciation ?\

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]