mean

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Meán, Méan, méan, meán

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe) Du vieil anglais mǣnan (« signifier »), issu du proto-indo-européen *meyn- (« penser »). Apparenté à l’allemand meinen et au néerlandais menen.
(Adjectif) Du vieil anglais mǣne (« commun »). Apparenté à l’allemand gemein et au néerlandais gemeen.
(Nom) De l’ancien français meien, lui-même issu du latin medianus. Apparenté au français moyen.

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to mean
\ˈmin\ ou \ˈmiːn\
Présent simple,
3e pers. sing.
means
\ˈminz\ ou \ˈmiːnz\
Prétérit meant
\ˈmɛnt\
Participe passé meant
\ˈmɛnt\
Participe présent meaning
\ˈmi.nɪŋ\ ou \ˈmiː.nɪŋ\
voir conjugaison anglaise

mean \ˈmin\ (États-Unis), \ˈmiːn\ (Royaume-Uni) transitif

  1. Signifier, vouloir dire.
    • What does it mean?
      Qu’est-ce que ça veut dire ?
  2. Prévoir, avoir l’intention de. Note : Dans ce sens-là, intend est un synonyme.
    • I meant to buy some gum, but I forgot.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Impliquer.
    • If the butler wasn’t in the house at the time, then that means that the maid must be the murderer!
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Être sérieux dans. Note d’usage : Le COD est ce que dit le sujet.
    • I really mean what I said.
      Je suis serieux dans ce que je dis.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif mean
\ˈmin\ ou \ˈmiːn\
Comparatif meaner
\ˈmi.nɚ\ ou \ˈmiː.nə\
Superlatif meanest
\ˈmi.nɪst\ ou \ˈmiː.nɪst\

mean \ˈmin\ (États-Unis), \ˈmiːn\ (Royaume-Uni)

  1. Méchant, vilain, maudit.
    • She is very mean-spirited.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • He is mean to not share his food.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • “For a wolf, no,” said Tabaqui, “but for so mean a person as myself a dry bone is a good feast.” — (Rudyard Kipling, The Jungle Book, 1894)
      — Pour un loup, non, certes, dit Tabaqui ; mais pour moi, mince personnage, un os sec est un festin.
  2. (Familier) Adroit, habile, formidable.
    • He is a mean golfer.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Vieilli) Moyen.
    • He is no mean golfer.
      Il n’est pas un golfeur moyen.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mean
\ˈmin\
ou \ˈmiːn\
means
\ˈminz\
ou \ˈmiːnz\

mean \ˈmin\ (États-Unis), \ˈmiːn\ (Royaume-Uni)

  1. (Au pluriel) Moyen, méthode.
  2. (Statistiques) Moyenne.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Tétoum[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

mean \Prononciation ?\

  1. Rouge.

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe mear
Indicatif Présent (yo) mean
(tú) mean
(vos) mean
(él/ella/usted) mean
(nosotros-as) mean
(vosotros-as) mean
(os) mean
(ellos-as/ustedes) mean
Imparfait (yo) mean
(tú) mean
(vos) mean
(él/ella/usted) mean
(nosotros-as) mean
(vosotros-as) mean
(os) mean
(ellos-as/ustedes) mean
Passé simple (yo) mean
(tú) mean
(vos) mean
(él/ella/usted) mean
(nosotros-as) mean
(vosotros-as) mean
(os) mean
(ellos-as/ustedes) mean
Futur simple (yo) mean
(tú) mean
(vos) mean
(él/ella/usted) mean
(nosotros-as) mean
(vosotros-as) mean
(os) mean
(ellos-as/ustedes) mean

mean \ˈme.an\

  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mear.

Prononciation[modifier le wikicode]