signifier

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin significare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

signifier /si.ɲi.fje/ transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Indiquer, marquer quelque chose, avoir comme sens.
    • L’eau-de-vie ordinaire est généralement à 49°, et l’esprit connu sous le nom de trois-six à 84° ; cela signifie que ces esprits contiennent respectivement 49 et 84 % d'alcool pur. (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l'industrie dans le département des Ardennes, Charleville : E. Jolly, 1869, p.142)
    • Elle soupira en souriant, me jeta un regard de détresse qui signifiait : « Dieu ! que les hommes sont bêtes ! » […]. (Pierre Louÿs, Trois Filles de leur mère, 1926)
    • Si l’on signale, en 350, la présence à Metz d’un évêque du nom de Siméon, qui aurait été un juif converti, cela ne signifie pas qu’il y ait déjà eu des juifs dans cette ville. (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
  2. Exprimer ce qu’on entend par un mot, par une locution, par une phrase, en parlant de langue et de grammaire.
    • Ce mot latin signifie telle chose en français.
    • Ce nom, ce verbe signifie telle chose au propre, il signifie telle chose au figuré.
  3. Notifier, déclarer, faire connaître quelque chose par des signes évidents, des paroles expresses.
    • Lambert m'a tout de suite repéré et, d'un coup d’œil impératif, m'a signifié que je n'avais pas à me mêler à leur conversation. (Jo Barnais, Mort aux ténors, Série noire, Gallimard, 1956. Ch. XIX, p. 161)
    • Je vous ai suffisamment signifié mes intentions.
  4. Notifier par voie de justice, par ministère d’huissier.
    • Les actes d'opposition au mariage seront signés sur l'original et sur la copie par les opposants ou par leurs fondés de procuration spéciale ou authentique ; ils seront signifiés, avec la copie de la procuration, à la personne ou domicile des parties, et à l'officier de l'état civil, qui mettra son visa sur l'original. (Code civil des Français, Livre Premier - Des Personnes, Titre II - Des actes de l'état civil)
    • Signifier un arrêt, un jugement.
    • Signifier une requête.
    • Signifier une opposition.
    • Elle a fait signifier qu’elle renonçait à la communauté, qu’elle acceptait la communauté.
    • Signifier à l’avoué.
    • Signifier à domicile.
    • Signifier en parlant à la personne.

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

  • ne signifier rien, se dit des paroles qui ne vont pas au fait et dont on ne peut rien induire, rien conclure.
Tout ce qu’il dit là ne signifie rien.

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Picard[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

signifier /Prononciation ?/

  1. Signifier

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Gabriel Antoine Joseph Hécart, Joseph Ransart, Dictionnaire rouchi-français, éd. Lemaître, 1834 (sinifier)