oma

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Oma, -oma

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

oma

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’omaha-ponca.

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • oma sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Finnois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Possiblement de la racine lexicale monosyllabique *(w)o- avec le suffixe -ma.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Nature Forme
Positif oma
Comparatif omempi
Superlatif omin
Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif oma omat
Génitif oman omien
omain (rare)
Partitif omaa omia
Accusatif oma [1]
oman [2]
omat
Inessif omassa omissa
Élatif omasta omista
Illatif omaan omiin
Adessif omalla omilla
Ablatif omalta omilta
Allatif omalle omille
Essif omana omina
Translatif omaksi omiksi
Abessif omatta omitta
Instructif omin
Comitatif omine- [3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

oma /ˈo.mɑ/

  1. Personnel, propre, à soi/lui, pour soi/lui.
    • Ystäväni on hankkimassa oman koiran.
      Mon ami est en recherche d’un chien pour lui-même
    • Oma koiranihan ei sitten pure ketään, ei sitten ketään.
      Le chien à moi, il ne mordra alors personne, mais personne.
    • Sinä kerrot kyllä vain omia tarinoitasi; juuri eilenkin se puri setääni.
      Tu racontes que tes propres histoires ; il avait mordu mon oncle pour ne parler que d’hier.
  2. Inégalable, « sans pareil », unique, parfait.
    • Lempeä koira, joka ei siis pure, on mitä ominta omalle mielenrauhalleen.
      Un chien sage, qui ne mordra donc pas, est du parfait pour sa propre détente.
  3. (En référence) Ses/des histoires.
    • Anteeksi, puhuin omiani, unohda.
      Pardon, j’ai raconté mes histoires, oubli.
  4. Son camp, son ami, compatriote, coéquipier, côté.
    • Mikä epäonni, hän päätyi tekemään oman maalin.
      Quelle malchance, il a fini par marquer un but contre son propre camp.
    • Ampua sodassa omiaan.
      Tirer sur ses compatriotes dans une guerre.

Préfixe[modifier | modifier le wikitexte]

oma- /ˈo.mɑ/

  1. De propriété, propriétaire, personnel, propre
    • Omalääkäri.
      Docteur personnel. Son propre docteur.
    • Omakotitalo.
      Maison de propriété.
    • Omavalmentaja
      Entraineur peronnel.
  2. Originalité, excentricité
    • Omalaatuinen.
      Excentrique.

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

  • Katsoa vain omaa napaa. — Regarder que son propre nombril. Se croire le centre du monde.
  • Oma maa mansikka, muu maa mustikka. — C’est mieux chez nous. Littéralement : Son propre pays (est) une fraise, un autre pays une myrtille.
  • Olla tuhon oma. — Être foutu, être dans de beaux draps.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Noms :
Verbes :
Adjectif :

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Kirikiri[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

oma /Prononciation ?/

  1. (Anatomie) Langue.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Forme du dialecte faia.

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

oma féminin

  1. mamie, grand-maman
  2. grand-mère, aïeule

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • Pays-Bas : écouter « oma »