poète
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Emprunté au latin poeta, lui-même emprunté au grec ancien ποιητής, poiêtes (« fabricant, artisan, poète ») dérivé de ποιέω, poiéô (« faire, composer »).
- Écrit poëte avant 1878 lorsque l’orthographe poète est introduite.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poète | poètes |
| /pɔ.ɛt/ | |
poète /pɔ.ɛt/ masculin (équivalent féminin : poétesse)
- Celui qui fait des vers, qui se consacre à la poésie.
- Un ouvrier en phrases occupé d’ajuster des mots est bien ennuyeux. Un poète, mademoiselle, n’est pas plus la poésie que la graine n’est la fleur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Mais il était poète aussi et la poésie, à cette époque d'absolutisme et de barbarie, était chose dangereuse lorsqu'on avait l'esprit aussi caustique que Thierrat ; […]. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
- Poète, il voulait être poète, créer des rythmes nouveaux, des sensations neuves et souffler au ciel toutes les sottises qui tourbillonnaient dans son cerveau. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.67)
- L'artiste, le poète et le touriste se réjouissent ici d'un pittoresque qui fait le désespoir de l'agriculteur. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
- L'aisance avec laquelle les poètes juifs maniaient le vers français permet de supposer que leur talent a dû s'exercer dans les genres les plus variés. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Le poète se souvient de l’avenir. — (Jean Cocteau, Journal d’un inconnu, 1953)
- Alors que le romancier, riche de son don d'ubiquité, peut se dédoubler en autant de personnages que son humeur daigne susciter au fil des pages, le poète reste fixé à la finitude de son expérience, à la racine de son cri. — (Jean-Pol Madou, Édouard Glissant: de mémoire d'arbres, 1996, p.16)
- Celui qui a le don de la poésie.
- Cet homme est né poète.
Variantes orthographiques
Note
- L'équivalent traditionnel du mot poète en parlant d’une femme est poétesse, mais il est devenu assez fréquent de dire une poète.
Expressions
- poète crotté (poète famélique)
Synonymes
Quasi-synonymes
Note : Uniquement pour les poètes femmes.
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : digter (af)
- allemand : Dichter (de), Poet (de)
- anglais : poet (en)
- catalan : poeta (ca)
- danois : digter (da)
- espagnol : poeta (es)
- espéranto : versisto (eo)
- gaélique écossais : bàrd (gd)
- grec : ποιητής (el) (piitís) masculin
- hongrois : költő (hu)
- ido : poeto (io)
- indonésien : penyair (id), pujangga (id)
- islandais : skáld (is)
- italien : poeta (it)
- kurde : helbestvan (ku), şaîr (ku)
- latin : poeta (la)
- néerlandais : dichter (nl)
- occitan : poèta (oc)
- papiamento : poeta (*)
- persan : شاعر (fa) (šāʿer)
- polonais : poeta (pl)
- portugais : poeta (pt)
- roumain : poet (ro)
- suédois : diktare (sv), skald (sv)
- tadjik : шоир (tg) (homme), шоира (tg) (femme)
- tchèque : básník (cs) (homme), básnířka (cs) (femme)
Prononciation
- France : écouter « poète [pɔ.ɛt] »
Paronymes
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (poète), mais l’article a pu être modifié depuis.