« presser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
Traductions : +suédois : accelerera (assisté) |
||
Ligne 132 : | Ligne 132 : | ||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|destrigar}}, {{trad-|oc|cochar}}, {{trad+|oc|trigar}}, {{trad-|oc|preissar}} |
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|destrigar}}, {{trad-|oc|cochar}}, {{trad+|oc|trigar}}, {{trad-|oc|preissar}} |
||
* {{T|se}} : {{trad--|se|hohpohit}} |
* {{T|se}} : {{trad--|se|hohpohit}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|accelerera}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Version du 15 décembre 2019 à 13:36
Français
Étymologie
- (c. 1160) De l’ancien français presser (« accabler, tourmenter »), du latin pressāre, infinitif présent actif de pressō (« presser ») et intensif de premere (d’après le supin pressum) « presser, serrer de près, harceler ».
Verbe
presser \pʁe.se\ ou \pʁɛ.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se presser)
- Exercer une pression ; serrer plus ou moins fort.
- La Julie, lui tournant le dos, était en train de traire et, du pis qu’elle pressait en cadence, le lait tombait dans le chaudron de fer battu avec un roulement semi-argentin de tambour. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Cette industrie du drap est en effet l’une des plus complexes, et le nombre des opérations nécessaires pour transformer la laine brute en produit fini est très élevé. Il fallait trier la laine, la teindre, la mélanger, la carder, la filer, la tisser, dégraisser le tissu, le fouler, le lainer, le tondre, l’épinceter, et enfin lui donner de l’éclat en le pressant. — (André MauroisLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Histoire de l’Angleterre, Fayard & Cie, 1937, page 235)
- Exprimer le jus d’un fruit, le liquide de quelque chose.
- Presser un citron.
- Presser une éponge.
- Utiliser une presse ou un pressoir.
- Presser du moût de raisin.
- Appuyer contre ; peser sur.
- M. Constant pressa le bouton d’une sonnerie et jeta un ordre au gardien qui surgit dans l’entre-bâillement de la porte. — (Francis Carco, Les Hommes en cage, Éditions Albin Michel, Paris, 1936, page 151)
- J’avais oublié le cran d’arrêt : […]. Pour un peu, je pressais la gâchette sans que le coup partît. — (Gaston Cherpillod, Les Changelins, L’Âge d’Homme, 1981, page 147)
- Hâter ; précipiter.
- Mikkelsen, au contraire, impatient de voir ce qui était advenu de sa colonie, me pressait ; je cherchai amicalement à calmer son ardeur. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- François marchait près de la civière. On n’apercevait pas Lulu : elle avait le visage couvert d’un drap et la forme de son corps disparaissait sous un amas de couvertures étroitement bordées. Les brancardiers pressèrent l’allure. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 170)
- Agressif ou flatteur, impromptu ou acharné, le dragueur égrène tout au long de son infructueuse quête sa concupiscente litanie. On presse alors le pas, tête baissée, découragée et battue, tristement ramenée à son humiliante condition de femme […]. — (Djamila Saadi-Mokrane, « Petit lexique du dragueur algérois », dans La virilité en islam, sous la direction de Nadia Tazi & Fethi Benslama, Éditions de l'Aube & Intersignes, 1998, réédition de poche : Éditions de l'Aube, 2004, page 261)
- Impossible d'afficher le signe musical fr Presser la mesure, accélérer le mouvement. (Sens figuré) Se hâter, faire avancer une affaire.
- (Intransitif) Être urgent, ne souffrir aucun délai.
- Il n’y a point de temps à perdre, le mal presse, la maladie presse.
- L’affaire presse, occupez-vous-en sans retard.
- Le temps presse.
- Rien ne presse.
- (Pronominal) Se serrer les uns contre les autres.
- Le chîkh ne tarde pas à reparaître accompagné de quelques notables du douar, de mes gens et d’un de ses fils portant un pot de terre rempli de charbons ardents. Et nous nous pressons autour de la chaleur bienfaisante, […]. — (Frédéric WeisgerberLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 30)
- (Pronominal) Se dépêcher, se hâter.
- La Girafe, excitée à fuir, se presse, s’emporte, et est bientôt hors de vue ; mais elle ne soutient point longtemps cet effort, qu’elle ressent comme une fatigue : c’est que ses poumons n’ont pas assez d’ampleur ; défaut que révèle la petitesse du coffre qui les contient. — (Étienne Geoffroy Saint-HilaireLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
- Je descends le fanal dans le poste pour le rallumer, mais je ne me presse nullement. — (Alain GerbaultLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Il faisait un froid de gueux. Dans la ville, sous un ciel plus que sombre les rares passants se pressaient de rentrer au plus tôt chez eux ou à leur travail, pour ceux qui en avaient. — (A. M. Ivankov-Diaz, Moi, Jean Thomas Collot, fils de gueux, Lyon : L'encre et le grattoir, 2017, page 126)
- (Sens figuré) Insister ; pousser à faire quelque chose.
- L’Union nationale de l’apiculture française presse les pouvoirs publics de sortir l’agriculture de sa dépendance aux pesticides. — (Le Monde avec AFP, 30 % des colonies d’abeilles sont mortes pendant l’hiver en France, Le Monde. Mis en ligne le 25 octobre 2018)
- Celui-ci la retient jusqu’à la nuit close, et ne veut plus la laisser partir. Pressée de son déshonneur, elle feint de céder, et demande au comte un poignard pour couper une agrafe de son corset. Elle se perce le cœur, et les pâtissiers instituent une fête pour cette martyre boutiquière. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, 1854, Chansons et légendes du Valois)
- (Sens figuré) Poursuivre sans relâche, continuer d’attaquer avec ardeur.
- On pressa si fort les ennemis qu’ils furent contraints à la retraite.
- Cet avocat presse vivement son adversaire.
Synonymes
- forcer (8)
- contraindre (8)
Dérivés
- dépresser
- entre-presser
- pressage
- pressant
- pressé
- pressement
- presse-agrume
- presse-ail
- presse-artère
- presse-bouton
- presse-citron
- presse-étoffe
- presse-étoupe
- presse-fruits
- presse-papier, presse-papiers
- presse-purée
- presse-raquette
- presse-urètre
- presser comme un citron
- presser le citron
- presser le mouvement
- pressis
- represser
- se presser le citron
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
- il ne faut pas trop presser cette comparaison
- il ne faut pas trop presser cette maxime, il ne faut pas pousser trop loin, en tirer des conséquences trop rigoureuses
- rien ne presse
Traductions
Exercer une pression sur (1)
- Allemand : drängen (de)
- Anglais : press against (en), press (en)
- Finnois : puristaa (fi)
- Grec ancien : ἴπτομαι (*) íptomai
- Kazakh : басу (kk)
- Kotava : xuvá (*)
- Shimaoré : usera (*)
- Néerlandais : drukken (nl)
- Occitan : cachar (oc), premir (oc), premsar (oc)
- Same du Nord : njuvdit (*), čárvvodit (*)
- Tchèque : tlačit (cs)
(Sens figuré) Pousser (2)
Prononciation
- \pʁɛ.se\, \pʁe.se\
- France (Paris) : écouter « presser [pʁɛ.se] »
- France : écouter « presser [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « presser [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « presser [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « presser [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « presser [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « presser [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « presser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « presser [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « presser [Prononciation ?] »
Homophones
Références
- « presser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (presser)
- « presser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Métaphores en français
- Verbes intransitifs en français
- Mots ayant des homophones en français