bascule

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : basculé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français bacule, l’étymologie populaire ayant assimilé \ba\, du verbe battre, à bas, basse et l’ayant accordé au féminin dans la forme bassecule : Aucuns se servent de seringues, soupapes, bassecules (…) pour remonter l'eau des puits. — (O. de Serres, 774 dans Gdf. Compl.).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bascule bascules
\bas.kyl\
Ancienne bascule communale à l’ancienne gare ferroviaire de Saint-Germain-des-Prés (Loiret.) (sens 1)
Dessin en noir et blanc.
Deux enfants jouent sur une bascule (sens 2).

bascule \bas.kyl\ féminin

  1. Pièce de bois ou d’autre matière soutenue par le milieu de manière qu’en pesant sur l’un des bouts on fait lever l’autre.
    • La bascule d’un pont-levis.
    • Une bascule qui n’est pas assez chargée.
    • La bascule d’une souricière.
    • La bascule d’un loquet.
  2. Jeu où deux personnes, étant chacune sur le bout d’une pièce de bois mise en équilibre, s’amusent à se balancer.
  3. (Par extension) Mouvement semblable à celui de la bascule.
    • Faire la bascule.
  4. (Industrie) (Par ellipse) Genre de balance dont on se sert pour peser les objets lourds et encombrants. → voir balance de Quintenz
    • Il faut remplir les sacs de charbon de cinquante kilos sur la bascule en tenant compte des différentes qualités : anthracite, flambant, tête de moineau, boulet, une quinzaine de variétés au moins, et charger la voiture à bras. — (Roger Girard, Quand les Auvergnats partaient conquérir Paris, éd. Fayard, 1979, chapitre 9)
    • Il y a des bascules dans les gares de chemins de fer.
    • La bascule serait réparée tous les ans, et l’on ne serait plus obligé de retrancher dix kilos de chaque pesée, comme si la colonne d’air qui est au-dessus de la plaque surpassait d’un nombre infini de kilomètres toutes les autres. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 114-115)
  5. (Horlogerie) Dispositif qui fait fonction de bascule ou de levier dans un appareil de serrurerie, d’horlogerie, de fumisterie, de menuiserie, etc.
    • Couteau à bascule.
  6. (Électronique) Circuit possédant deux états stables.
    • la bascule a été la première mémoire électronique, elle reste très utilisée en raison de sa rapidité.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus bascule figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : appareils de mesure.

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe basculer
Indicatif Présent je bascule
il/elle/on bascule
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je bascule
qu’il/elle/on bascule
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
bascule

bascule \bas.kyl\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de basculer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de basculer.
    • Bien aidé par les dialogues, et les comédiens (mention spéciale à Justine Viotty, dans le rôle principal) qui les portent, « Altérée » bascule alors pour de bon dans le registre qui est le sien depuis le début : la fiction. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 22 mai 2023, page 12)
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de basculer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de basculer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de basculer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bascule sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Champenois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bascule \Prononciation ?\

  1. (Sud Haut-Marnais) Bascule.

Références[modifier le wikicode]

  • André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe bascular
Subjonctif Présent que (yo) bascule
que (tú) bascule
que (vos) bascule
que (él/ella/usted) bascule
que (nosotros-as) bascule
que (vosotros-as) bascule
que (os) bascule
(ellos-as/ustedes) bascule
Imparfait (en -ra) que (yo) bascule
que (tú) bascule
que (vos) bascule
que (él/ella/usted) bascule
que (nosotros-as) bascule
que (vosotros-as) bascule
que (os) bascule
(ellos-as/ustedes) bascule
Imparfait (en -se) que (yo) bascule
que (tú) bascule
que (vos) bascule
que (él/ella/usted) bascule
que (nosotros-as) bascule
que (vosotros-as) bascule
que (os) bascule
(ellos-as/ustedes) bascule
Futur que (yo) bascule
que (tú) bascule
que (vos) bascule
que (él/ella/usted) bascule
que (nosotros-as) bascule
que (vosotros-as) bascule
que (os) bascule
(ellos-as/ustedes) bascule
Impératif Présent (tú) bascule
(vos) bascule
(usted) bascule
(nosotros-as) bascule
(vosotros-as) bascule
(os) bascule
(ustedes) bascule

bascule \basˈku.le\

  1. Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif de bascular.
  2. Troisième personne du singulier de l’impératif de bascular.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bascule ou baskuul \Prononciation ?\

  1. Bascule.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 74,5 % des Flamands,
  • 68,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]