dum

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : dům, dûm, -dum

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

dum

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du moyen néerlandais.

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

dum \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de dun.

Références[modifier le wikicode]

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

dum

  1. Idiot, sot, stupide.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin dum (excl. : la).

Préposition [modifier le wikicode]

dum \dum\ mot-racine UV

  1. Pendant, durant, pendant que, tandis que.
    • Mi ’stos en Usono dum du jaroj.
    Je s’rai aux États-Unis pendant deux ans.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Vocabulaire:

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin dum.

Préposition [modifier le wikicode]

dum \Prononciation ?\

  1. Pendant.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

dum \ˈdum\

  1. Pourvu que.
  2. Si seulement.
  3. Jusqu'à.
  4. Pendant que.
  5. Tant que.

Kalam[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

dum \Prononciation ?\

  1. Montagne.

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du radical démonstratif indo-européen commun *de, do [1] qui donne aussi :

Adverbe [modifier le wikicode]

dum

  1. Encore ; adverbe enclitique qui se joint à :
    1. non - nondum, pas encore ;
    2. nullus - nullusdum, nulladum, etc., encore pas un, pas une, etc. ;
    3. haud - hauddum, pas encore ;
    4. vix - vixdum, à peine encore ;
    5. nihil - nihildum, encore rien ;
    6. ne - nedum, encore que, bien loin que
    7. nec - necdum, nequedum, et pas encore ;
      • nequedum satis, et pas encore assez.
  2. (Après l’impératif) Donc, voyons, seulement.
    • circumspice dum te. Pline. Trin. 147
      regarde seulement autour de toi.
    • memoradum. Pline. Pœn. 1063.
      rappelle-moi donc.
    • tangedum. Pline. Bud. 784.
      allons, touche-les, pour voir.
  3. (Après interjection)
    • ehodum. Ter. Eun. 360.
      hé, voyons !
  4. (Après certains adverbes) :

Conjonction [modifier le wikicode]

dum

  1. (Suivi de l’indicatif présent) Pendant que, aussi longtemps que, dans le même temps que. Quelquefois en corrélation avec interea, interim.
    • dum haec in colloquio geruntur, Caesari nuntiatum est... César. G. 1, 46,1
      pendant que ces choses se traitaient dans l’entrevue, on annonça à César...
    • haec dum aguntur, interea Cleomenes jam... pervenerat. Cicéron. Verr. 5, 91
      pendant que ces faits se passaient, Cléomène était déjà parvenu...
  2. (Avec l’imparfait).
    • dum is in aliis rebus erat occupatus... erant interea qui... Cicéron. Amer. 91
      pendant qu’il se trouvait occupé à d’autres soins, dans le même moment il y avait des gens qui...
  3. Jusqu’au moment où, jusqu’à ce que.
    • ego in Arcano opperior, dum ista cognosco. Cicéron. AU. 10, 3,
      moi, j’attends dans ma propriété d’Arcanum, jusqu’à ce que je reçoive ces nouvelles.
    • exspectabo, dum venit. Ter. Eun. 206
      j’attendrai jusqu’à ce qu’il vienne.
  4. Tant que, pendant tout le temps que.
    • haec civitas, dum erit, laetabitur. Cicéron. Verr. 14
      notre cité, tant qu’elle existera, s’en réjouira
  5. Tandis que (explicatif).
    • dum voluerunt... sustulerunt. Cicéron. Fin. 2,43
      en voulant.., ils ont supprimé.
  6. (Nuance consécutive et finale) Le temps suffisant, nécessaire pour que, un temps assez long pour que.
    • sic deinceps omne opus conexitur, dum justa mûri altitudo expleatur. César. G. 7, 23, 4
      tout l’ouvrage se lie ainsi par couches successives jusqu’à ce que la hauteur normale du mur soit atteinte.
    • usque ad eum finem, dum possint... Cicéron. Nat. 2, 129
      le temps nécessaire pour qu’ils soient en état de...
  7. (Dans le potentiel ou irréel par attraction).
  8. Analogue à eum participial.
  9. (Toujours avec le subjonctif) Pourvu que.
    • oderint dum metuant, Cicéron. Off. 1, 97
      qu'ils me haïssent pourvu qu'ils me craignent.

Références[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Déclinaison de dum Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun dum dummare dummast
Neutre dumt
Défini Masculin dumme dummaste
Autres dumma dummaste
Pluriel dumma dummaste dummast

dum \Prononciation ?\

  1. Idiot, sot, stupide.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Ouzbek[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du persan دم, dom.

Nom commun [modifier le wikicode]

dum

  1. Queue.