fit
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
fit invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du finnois tornédalien.
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: fit, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais fit.
Adjectif [modifier le wikicode]
fit \fit\ masculin et féminin identiques
- (Anglicisme) En bonne santé, en pleine forme.
- Bolshakova est "fit" pour Paris. La Belgo-Russe est rassurée. Les tests qu'elle a effectués en ce début de semaine sont concluants. — (RTBF Sport)
- Qui est dans un état second après la consommation de cannabis. Référence nécessaire
- Ce joint m’a bien mis fit.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
fit \fit\ masculin
- (Bridge) (Anglicisme) Couleur commune détenue par deux partenaires.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe faire | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il fit | ||
fit \fi\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple de faire.
- Les Spartiates étaient petits en nombre, grands de cœur, ambitieux et violents ; de fausses lois n’en aurait tiré que de pâles coquins ; Lycurgue en fit d’héroïques brigands. — (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 99)
- De Mouy descendit de cheval, jeta la bride aux mains de son laquais, s’achemina vers le guichet, se fit reconnaître de la sentinelle, introduisit La Mole dans le château. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1886, volume I, chapitre V)
- Le premier ministre affirma il y a quelques semaines qu’il n’y avait pas comme tel d’avis écrits de la Santé publique.
Puis l’on fit savoir à l’opposition qu’il y avait au contraire tellement d’écrits que ce serait un « travail colossal » de les colliger tous. — (Antoine Robitaille, Valait mieux être plus prudents que pas assez, Le Journal de Montréal, 20 février 2021)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \fi\ rime avec les mots qui finissent en \fi\.
- France (Île-de-France) : écouter « fit [fi] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « fit [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fit [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « fit [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « fit [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- FIT sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
- « fit », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
fit \Prononciation ?\ masculin
- Variante de fi.
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
(Première moitié du XXe siècle). De l’anglais fit.[1]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | fit | |
Comparatif | fitter | |
Superlatif | am fittesten | |
Déclinaisons |
fit \fɪt\
- En forme.
- Bist du fit?
- Es-tu en forme ?
- Ich halte mich fit.
- Je me maintiens en forme.
- Bist du fit?
- (Sens figuré) Prêt, préparé.
EU-Kommission und Europäische Zentralbank attestieren dem Land (Kroatien), fit zu sein für die Währungsunion.
— (Tobias Zick, « Ein Land ist bereit für den Euro », dans Süddeutsche Zeitung, 03 juin 2022 [texte intégral])- La Commission européenne et la Banque centrale européenne confirment au pays (la Croatie) d’être prêt pour l’union monétaire.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin fit → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : fit. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1143.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif, Verbe, Nom 1) Du vieil anglais fitt, le nom est le déverbal du verbe.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | fit |
Comparatif | fitter |
Superlatif | fittest |
fit \fɪt\
- En bonne santé, en bonne forme physique.
- Adéquat, qui convient, qui va.
You have nothing to say about it. I’ll do exactly as I see fit.
- Tu n'as pas ton mot à dire à propos de cela. Je ferai précisément ce qui me paraît adéquat.
- Adapté.
survival of the fittest.
- La survie du plus fort.
- (Royaume-Uni) Beau, attirant.
I think the girl working in the office is fit.
- Je trouve que la fille travaillant au cabinet est attirante.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- fit as a fiddle
- fitly
- fitness
- fittie
- misfit
- physical fitness (forme physique)
- unfit
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fit \fɪt\ |
fits \fɪts\ |
fit \fɪt\
- Maintien, adaptation.
- Conformité des éléments au tout.
- It’s hard to get a good fit using second-hand parts.
- The Wonder Bread advertising research results showed the “White Picket Fence” commercial had strong fit ratings.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fit \fɪt\ |
fits \fɪts\ |
fit \fɪt\
Dérivés[modifier le wikicode]
- fit of coughing (quinte de toux)
- throw a fit
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fit \fɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
fits \fɪts\ |
Prétérit | fitted \ˈfɪt.ɪd\ |
Participe passé | fitted \ˈfɪt.ɪd\ |
Participe présent | fitting \ˈfɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
fit \fɪt\
- (Habillement) Aller (à quelqu’un, à quelque chose) ; être à la taille de.
- These new clothes don’t fit me very well.
- Ces nouveaux vêtements ne me vont pas très bien.
- These new clothes don’t fit me very well.
- Se tenir, emboiter.
- A square peg won’t fit in a round hole.
- Une cheville carrée ne tiendra pas dans un trou rond.
- A square peg won’t fit in a round hole.
- Correspondre à, être conforme à, s'emboiter.
- The theory fits the facts.
- My object all sublime
I shall achieve in time
To let the punishment fit the crime
The punishment fit the crime;
And make each prisoner pent
Unwillingly represent
A source of innocent merriment!
Of innocent merriment! — (The Lord High Executioner, dans "The Mikado", par Gilbert and Sullivan) - If it doesn’t fit, you must acquit. - Johnnie L. Cochran (le procès de O.J. Simpson)
- Si cela ne convient pas, vous devez acquitter.
- Être équipé, être apte.
- The ship is bought and fitted. She lies at anchor, ready for sea. — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island)
- Le bâtiment est armé et équipé, prêt à prendre la mer.
- Following a landmark call for evidence, it set out how vehicles fitted with Automated Lane Keeping System (ALKS) technology could legally be defined as self-driving, as long as they receive GB type approval and that there is no evidence to challenge the vehicle's ability to self-drive. — (09/12/2021, Fleet news, Mercedes-Benz self-driving car technology approved for use → lire en ligne)
- The ship is bought and fitted. She lies at anchor, ready for sea. — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island)
Dérivés[modifier le wikicode]
- fitting room (cabine d'essayage, salon d'essayage)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- try on (essayer un chapeau, des chaussures, etc., un habit)
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « fit [fɪt] »
- Suisse (Genève) : écouter « fit [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fit sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fixus.
Adjectif [modifier le wikicode]
fit \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « fit [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais fit.
Adjectif [modifier le wikicode]
fit \fɪt\
Forme de verbe [modifier le wikicode]
fit \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de fitten.
- Deuxième personne du singulier du présent de fitten.
- Troisième personne du singulier du présent de fitten.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « fit [fit] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fit [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais fit.
Adjectif [modifier le wikicode]
fit \Prononciation ?\ indéclinable
- Sain, en bonne santé, en pleine forme.
Wolof[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fit \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « fit [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Anglicismes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du bridge
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \fi\
- Mots ayant des homophones en français
- Homographes non homophones en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en anglais
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Métaphores en allemand
- Exemples en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la médecine
- Verbes en anglais
- Vêtements en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Adjectifs en tchèque
- Mots indéclinables en tchèque
- wolof
- Noms communs en wolof
- Verbes irréguliers en anglais