gaz
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
gaz
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’oromo central de l’Ouest.
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: gaz, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1670)[1] Emprunté au néerlandais gas, mot proposé par Jean-Baptiste Van Helmont (1577-1644) à partir du latin chaos.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
gaz \ɡɑz\ ou \ɡaz\ |
gaz \ɡɑz\ ou \ɡaz\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Physique) Fluide informe et tendant à occuper le plus grand volume possible.
- La chloropicrine (trichloronitrométhane, D = 5,2) est un gaz très pénétrant que l’on utilise en injection dans le sol à raison de 400 à 600 litres de liquide à bas point d’ébullition par hectare. — (Charles-Marie Messiaen, Dominique Blancard, Francis Rouxel et Robert Lafon, Les Maladies des plantes maraîchères, INRA, 1991, page 96)
- La méthode indirecte consiste à gazéifier le charbon, ce qui produit un gaz synthétique appelé syngas. — (Sophy Caulier, Le retour du charbon liquide, dans L'Usine nouvelle n° 3183, du 11 mars 2010)
- L’air atmosphérique se compose principalement de deux gaz : le dioxygène et le diazote.
- Gaz d’hydrogène, gaz délétères.
- (Par ellipse) Gaz naturel.
Se chauffer au gaz.
- (Par ellipse) (Désuet) Gaz de houille.
- À quatre heures, le jour sombre que reflétaient les glaces s’éteignait. On allumait le gaz et les filles coiffées et maquillées attendaient « l’homme aux verres ». — (Francis Carco, Au coin des rues : Détour, 1919 ; Éditions G. Crès et Cie, Paris, 1922, p. 27)
- Le palier est long et étroit, le mur est tendu d’une imitation de tapisserie à ramages vert sombre où brille le cuivre d’une applique à gaz. — (Henri Barbusse, L’Enfer, chapitre III, Éditions Albin Michel, Paris, 1908 ; éditions G. Crès, Paris, 1925, page 23)
- Chauffage au gaz. — Fourneau, compteur à gaz. — Ce magasin est éclairé au gaz.
- (Canada) (En particulier) Essence, carburant.
- J’ai eu pas mal de clients avec le gaz qui a remonté à Montréal les gens vont tinquer aujourd’hui, et toi? — (Audrey Huard, Avec un grand A, 2016, page 66)
- (exceptionnellement féminin) Ça prend d'la gaz dans la 2010 Ford Focus, ça prend d'la gaz pour s'rendre au travail. — (P'tit Belliveau, Ford Focus - Highway 101 - EP)
- (Militaire) Substance gazeuse asphyxiante ou suffocante. — Note d’usage : Il est alors souvent au pluriel.
- La police attend avec des mitrailleuses et des gaz les grévistes noirs de Pennsylvanie. — (Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932)
- Flatulence qui se dégage dans les intestins de la fermentation des aliments.
- Avoir des gaz. — Lâcher les gaz.
- (Mécanique) (Populaire) (Au pluriel) Accélérateur de la vitesse d’un moteur.
- Je tirai sur la manette des gaz; le moteur répondit avec une docilité touchante, et nous voici partis à la conquête du ciel. — (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- Je mis le moteur en mouvement, le fis tourner quelque minutes, puis je tirai sur la manette des gaz pour démarrer. — (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 62)
- (Par ellipse) Bec de gaz.
- Les gaz s’allumaient, des gens équivoques circulaient. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
Synonymes[modifier le wikicode]
Gaz naturel
Flatulence
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- allume-gaz
- anti-gaz, antigaz
- au bord du gaz
- avoir des gaz
- avoir du gaz
- avoir la tête comme un compteur à gaz
- bec de gaz
- chambre à gaz
- coupe-gaz
- cuisinière à gaz
- dégazage
- dégazer
- dégazeur
- dégazoliner
- donner du gaz
- être dans le gaz
- gaz à effet de serre
- gaz à effet de sphère
- gaz banane
- gaz carbonique
- gaz d’admission (gaz formé dans le carburateur par de l’essence vaporisée et de l’air atmosphérique et qui s’enflamme avec explosion au contact d’une étincelle)
- gaz d’échappement (gaz formés par les résidus du gaz d’admission lorsqu’ils sont rejetés hors des cylindres et projetés à l’extérieur)
- gaz d’éclairage (gaz produit par la distillation de la houille et formé de divers carbures d’hydrogène, que l’on emploie pour l’éclairage)
- gaz de houille
- gaz de pétrole
- gaz de schiste
- gaz hilarant
- gaz inerte
- gaz innervant
- gaz intestinal
- gaz lacrymogène
- gaz moutarde
- gaz naturel
- gaz naturel liquéfié ou GNL
- gaz noble
- gaz parfait
- gaz permanent (gaz que l’on ne savait pas liquéfier)
- gaz poivre, gaz-poivre, gaz poivré
- gaz porteur
- gaz rare
- gaz vert
- Gaztamère
- gazage
- gazéifiable
- gazéificateur
- gazéification
- gazéifier
- gazéiforme
- gazéité
- gazéol
- gazer
- gazeur
- gazeux
- gazier
- gazifère
- gazillon
- gazinière
- gazodépendant
- gazoduc
- gazofacteur
- gazogène
- gazole
- gazoléine
- gazolène
- gazoline
- gazolyte
- gazomètre
- gazométrie
- gazométrique
- gazoscope
- loi des gaz parfaits
- masque à gaz
- mettre les gaz
- poche de gaz
- poste à gaz
- recyclage des gaz d’échappement d’où RGE
- regazéifier
- remettre les gaz
- sentir le gaz
- tire-gaz
- tube à gaz
- usine à gaz
- y avoir de l’eau dans le gaz
Hyponymes[modifier le wikicode]
- Corps chimiques qui sont des gaz dans les conditions normales de température et de pression
- ammoniac (NH3)
- argon (Ar)
- azote sous forme de diazote (N2)
- chlore sous forme de dichlore (Cl2)
- dioxyde d’azote (NO2)
- dioxyde de carbone (CO2)
- dioxyde de chlore (ClO2)
- dioxyde de soufre (SO2)
- hélium (He)
- hexafluorure de soufre (SF6)
- hydrogène sous forme de dihydrogène (H2)
- krypton (Kr)
- monoxyde de carbone (CO)
- néon (Ne)
- oxyde d’azote
- oxygène sous forme de dioxygène (O2)
- ozone (O3)
- protoxyde d’azote (N2O)
- radon (Rn)
- sulfure d’hydrogène (SH2)
- xénon (Xe)
Traductions[modifier le wikicode]
Fluide (1)
- Afrikaans : gas (af)
- Albanais : gaz (sq)
- Allemand : Gas (de)
- Anglais : gas (en), natural gas (en) (Aux États-Unis si on veut dire « gaz naturel », on souvent emploie explicitement natural gas parce que gas peut vouloir dire « gaz » ou « gaz naturel » ou « essence ».)
- Arabe : غاز (ar) ġāz
- Arménien : գազ (hy) gaz
- Azéri : qaz (az)
- Basque : gas (eu)
- Biélorusse : газ (be) haz
- Breton : gaz (br)
- Bulgare : газ (bg) gaz
- Catalan : gas (ca)
- Chinois : 气体 (zh) (氣體) qìtǐ, 气 (zh) (氣) qì
- Coréen : 가스 (ko) gaseu
- Croate : plin (hr)
- Danois : gas (da) commun
- Espagnol : gas (es)
- Espéranto : gaso (eo)
- Estonien : gaas (et)
- Féroïen : gass (fo)
- Finnois : kaasu (fi)
- Frison : gas (fy)
- Gaélique écossais : gas (gd)
- Gaélique irlandais : gás (ga)
- Galicien : gas (gl) masculin
- Gallois : nwy (cy)
- Géorgien : გაზი (ka) gazi
- Grec : αέριο (el) aério, ατμός (el) atmós
- Hébreu : גז (he) gáz
- Hongrois : gáz (hu)
- Indonésien : gas (id)
- Islandais : gas (is)
- Italien : gas (it)
- Japonais : 気体 (ja) kitai, ガス (ja) gasu
- Kabyle : lgaz (*)
- Kachoube : gaz (csb) masculin
- Kazakh : газ (kk) gaz
- Kirghiz : газ (ky) gaz
- Letton : gāze (lv)
- Lituanien : dujos (lt) pluriel
- Macédonien : гас (mk) gas
- Malais : gas (ms)
- Maltais : gass (mt)
- Maya yucatèque : kis (*)
- Néerlandais : gas (nl)
- Norvégien : gass (no)
- Occitan : gas (oc)
- Ouzbek : gaz (uz)
- Papiamento : gas (*)
- Persan : گاز (fa)
- Polonais : gaz (pl)
- Portugais : gás (pt) masculin
- Roumain : gaz (ro)
- Russe : газ (ru) gaz
- Same du Nord : gássa (*)
- Serbe : гас (sr) gas
- Slovaque : plyn (sk)
- Slovène : plin (sl)
- Suédois : gas (sv)
- Swahili : gesi (sw)
- Tadjik : газ (tg) gaz
- Tagalog : gas (tl)
- Tatare : газ (tt) gaz
- Tchèque : plyn (cs)
- Thaï : ก๊าซ (th) gáat
- Turc : gaz (tr)
- Turkmène : gaz (tk)
- Ukrainien : газ (uk) haz
- Vietnamien : chất khí (vi), khí (vi)
- Wolof : gaas (wo)
Prononciation[modifier le wikicode]
- /gaz/ ou /gɑz/
- Canada : /gɑz/, [ɡɑːz]
- France (Paris) : écouter « du gaz [dy ɡaz] »
- France (Avignon) : écouter « le gaz [lə ɡas] »
- Canada (Montréal) : écouter « gaz [ɡɑːz] »
- Canada (Montréal) : écouter « gaz [ɡɑʊ̯z] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « gaz [ɡɑʊ̯z] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « gaz [ɡɑʊ̯z] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « gaz [gaz] »
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gaz sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « gaz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | gaz | gazoù |
Adoucissante | cʼhaz | cʼhazoù |
Durcissante | kaz | kazoù |
gaz \ˈɡɑːs\ masculin
- (Physique) Gaz.
- Ouzhpenn-se eo e Siberia m’emañ ar pinvidigezhioù naturel a Rusia : gaz, eoulmaen, mein prizius, douaroù rouez ha kement zo. — (Fabien Lecuyer, Ar vroadelourien siberian, in Ya !, niv. 837, 5 Even 2021, page 2)
- De plus, c’est en Sibérie que sont les richesses naturelles de Russie : gaz, pétrole, pierres précieuses, terres rares et tout le reste.
- Hervez Asez an Endro ha Mestroniezh an Energiezh eo gennad an ijinerezh niverel orin ouzhpenn 4 % eus an dilaoskadennoù gazoù efed ti-gwer.
- D’après l’Agence de l'Environnement et de la Maîtrise de l’Énergie, le secteur de l’ingénierie numérique est à l’origine de plus de 4 % des émissions de gaz à effet de serre. — (JLB, Island, baradoz en data centers, in Ya !, niv. 879, 15 Ebrel 2022, page 4)
- Ouzhpenn-se eo e Siberia m’emañ ar pinvidigezhioù naturel a Rusia : gaz, eoulmaen, mein prizius, douaroù rouez ha kement zo. — (Fabien Lecuyer, Ar vroadelourien siberian, in Ya !, niv. 837, 5 Even 2021, page 2)
- (En particulier) Gaz de ville.
- N’ eo ket lizhiri int : paperoù-embann, un notenn lakaet gant paotr kompagnunezh ar gaz… — (Roparz Hemon, Torfed Emma, in Al Liamm, niv. 69, Gouere–Eost 1958, page 278)
- Ce ne sont pas des lettres : des prospectus, une note déposée par l’employé de la compagnie du gaz…
- N’ eo ket lizhiri int : paperoù-embann, un notenn lakaet gant paotr kompagnunezh ar gaz… — (Roparz Hemon, Torfed Emma, in Al Liamm, niv. 69, Gouere–Eost 1958, page 278)
- Bec de gaz.
- Kouezhañ a rae an noz hag a-benn un nebeut munutennoù e vefe enaouet ar gaz : neuze e cʼhellfe skrivañ. — (James Joyce, traduit par Per Denez, An digoll, in Al Liamm, niv. 25, Meurzh–Ebrel 1951, page 23)
- La nuit tombait et dans quelques minutes le gaz serait allumé : alors il pourrait écrire.
- Kouezhañ a rae an noz hag a-benn un nebeut munutennoù e vefe enaouet ar gaz : neuze e cʼhellfe skrivañ. — (James Joyce, traduit par Per Denez, An digoll, in Al Liamm, niv. 25, Meurzh–Ebrel 1951, page 23)
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kaz |
Adoucissante | gaz |
Spirante | cʼhaz |
gaz \ˈɡɑːs\
- Forme mutée de kaz par adoucissement.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Créole guadeloupéen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français gaz.
Nom commun [modifier le wikicode]
gaz \gaz\
- Gaz.
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gaz | gazy |
Vocatif | gazie | gazy |
Accusatif | gaz | gazy |
Génitif | gazu | gazów |
Locatif | gazie | gazach |
Datif | gazowi | gazom |
Instrumental | gazem | gazami |
gaz \ɡas\ masculin inanimé
- (Physique) Gaz.
Temperaturę, w której ciecz zmienia się w gaz, nazywamy temperaturą wrzenia.
- La température à laquelle un liquide se transforme en gaz s'appelle le point d'ébullition.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « gaz [ɡas] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gaz sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : gaz. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « gaz », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français gaz.
Nom commun [modifier le wikicode]
neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
gaz | gazul | gaze | gazele |
Datif Génitif |
gaz | gazului | gaze | gazelor |
Vocatif | gazule | gazelor |
- Gaz.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « gaz [Prononciation ?] »
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | gaz | gazi | gazi |
Accusatif | gaz | gazi | gazi |
Génitif | gazi | gazi | gazi |
Datif | gazi | gazema | gazem |
Instrumental | gazjo | gazema | gazmi |
Locatif | gazi | gazeh | gazeh |
gaz \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Sentier.
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gaz \Prononciation ?\
- Gaz.
Turkmène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
gaz \Prononciation ?\
- (Ornithologie) Oie.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
gaz \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la physique
- Ellipses en français
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- français du Canada
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de la mécanique
- Termes populaires en français
- Mots ayant des homophones en français
- Noms communs ayant une orthographe invariable en français
- français du Québec
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en français
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la physique
- Formes de verbes en breton
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Noms communs en créole guadeloupéen
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la physique
- Exemples en polonais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la géographie
- turc
- Noms communs en turc
- turkmène
- Noms communs en turkmène
- Oiseaux en turkmène