grau
:
Français
Étymologie
- (1704) De l’occitan grau (« estuaire, chenal »), apparenté à grève, lui-même du latin gradus, « degré ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
grau | graus graux |
\ɡʁo\ |
grau \ɡʁo\ masculin
- Chenal qui relie une étendue d’eau à la mer.
- De place en place un flamant rose mouchetait de sa petite flamme l’eau terne et mate d’un grau. — (Alexandre ArnouxLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Abisag ou l’Église transportée par la foi, Albin Michel, 1918)
- Des étangs sont comblés (cas de l’étang du Grec) ou endigués, d’autres sont créés artificiellement (cas de l’étang du Ponant) ; des graus sont ouverts à des fins d’aménagement agricole et touristique. — (Jean Rieucau, Le Languedoc, le Roussillon et la mer : Des origines à la fin du XXe siècle, volume 2, 1992)
- Dans ces violentes agitations, l'eau passe par-dessus toute la plage ; les étangs sont remplis presque instantanément ; mais dès que le vent cesse, les eaux retournent à la mer par les canaux naturels, vulgairement appelés graux, du latin gradus, qu'elles se sont frayés sur plusieurs points de son littoral. — (M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue », dans les Annales de l'agriculture française, 2e série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, p. 74)
Notes
- Seule une minorité de noms français en -au ont leur pluriel en -aus au lieu de -aux : antitau, berimbau, burgau, crau, donau, grau, hessiau, jautereau, jotterau, karbau, kérabau, landau, restau, sarrau, saun gau, senau, tamarau, tau, uchau, unau, wau.
Traductions
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « grau [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- grau sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « grau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
grau \ɡʀaʊ̯\
- Gris.
- Mein Mantel ist grau.
Dérivés
- aschgrau, Aschgrau
- betongrau, Betongrau
- blaugrau, Blaugrau
- dunkelgrau, Dunkelgrau
- feldgrau, Feldgrau
- Grau
- graublau, Graublau
- Graubrot
- graue Eminenz
- graue Literatur
- graue Markt
- graue Schwester
- graue Substanz
- Graugans
- graugrün, Graugrün
- Grauguss
- Grauimport
- Graukeil
- Graukopfsittich
- gräulich
- graumeliert
- Graunuance
- Graureiher
- Graureiherkolonie
- Graurötelmaus
- Graurücken-Krähenwürger
- Graurücken-Leierschwanz
- Graurücken-Sturmschwalbe
- Graurückendommel
- Grauschimmelfäule
- Grauschnäpper
- Grautier
- Grauton
- Grauwacke
- Grauwal
- Grauware
- Grauwerk
- Grauwert
- hellgrau, Hellgrau
- mausgrau, Mausgrau
- nittelgrau, Mittelgrau
- Morgengrauen
- neutralgrau, Neutralgrau
- paynesgrau, Paynesgrau
- rauchgrau, Rauchgrau
- Rauchgraue Flughund
- schiefergrau, Schiefergrau
- silbergrau, Silbergrau
- taubengrau, Taubengrau
- zementgrau, Zementgrau
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « grau [Prononciation ?] »
Ancien français
Étymologie
- Apparenté à graver.
Nom commun
grau \Prononciation ?\ masculin
Variantes
Apparentés étymologiques
- graue, griffe
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin gradus.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
grau \Prononciation ?\ |
graus \Prononciation ?\ |
grau masculin
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
grau \Prononciation ?\ |
graus \Prononciation ?\ |
grau masculin
Synonymes
Espéranto
Variante par contrainte typographique
grau \ɡraw\
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
grau
- Gris.
Synonymes
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
grau (graphie normalisée)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « grau [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin gradus.
Nom commun
grau masculin
Variantes
Synonymes
Anagrammes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Couleurs en allemand
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espéranto
- Variantes par contrainte typographique en espéranto
- Variantes du système h en espéranto
- frison
- Adjectifs en frison
- Couleurs en frison
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais