brak

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Comme braille (« pelle pour remuer les harengs salés ») apparenté à brailler → voir bracher, brasser, brachier et braquer.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
brak braks
/Prononciation ?/

brak masculin

  1. (Vieilli) (Désuet) Hareng à demi séché.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Apparenté à braque.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom brak brakken
Diminutif brakje brakjes

brak

  1. Chien de chasse, braque.
    • Er zijn verschillende hondenrassen die als brakken gebruikt worden.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

brak /Prononciation ?/

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée brak
/Prononciation ?/
brakker
/Prononciation ?/
brakst
/Prononciation ?/
Forme déclinée brakke
/Prononciation ?/
barakkere
/Prononciation ?/
brakste
/Prononciation ?/
  1. Salin
    • de brakke grond
      le sol salin.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

breekt /Prononciation ?/

  1. Deuxième personne du singulier du présent de breken.
  2. Troisième personne du singulier du présent de breken.


Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : brak, mais a pu être modifié depuis.

Polonais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Voir le tchèque brak de même sens.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

brak

  1. Défaut, insuffisance, manque, privation, vice.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « brak »

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand brak (« petit morceau ») → voir breken en néerlandais, brechen en allemand, brèche en français.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif brak braky
Vocatif braku braky
Accusatif brak braky
Génitif braku bra
Locatif braku bracích
Datif braku brakům
Instrumental brakem braky

brak /Prononciation ?/ masculin inanimé

  1. Toc, pacotille.
    • V poválečném období (…) totalitní komunistický režim, který cenzuroval a perzekvoval mnoho českých skvělých spisovatelů (…) jako oficiální literaturu uznával literární brak.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Navet, bide, four.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]


Références[modifier | modifier le wikicode]