crèche
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| crèche | crèches |
| /kʁɛʃ/ | |
crèche /kʁɛʃ/ féminin
- (Vieilli) Mangeoire des bœufs, des brebis et autres animaux semblables.
- Mettre du foin, du fourrage dans une crèche.
- (Religion) Mangeoire où Jésus-Christ fut mis au moment de sa naissance dans l’étable de Bethléem.
- (Par métonymie) Cette étable.
- (Par extension) Représentation de la Nativité grâce à des figurines (ou parfois des personnages vivants).
- (Par extension) Établissement accueillant pendant la journée les enfants qui ne sont pas encore en âge d’aller à l’école, pendant que leurs parents travaillent.
- Envoyer ses enfants à la crèche.
- Fonder une crèche.
Dérivés
Traductions
Représentation de la Nativité par des figurines
- allemand : Krippe (de), Weihnachtskrippe (de)
- anglais : nativity scene (en), crib (en), crèche (en)
- breton : kraou (br)
- catalan : pessebre (ca)
- danois : krybbespil (da), julekrybbespil (da)
- espagnol : belén (es) (Espagne), pesebre (es) (Argentine, Pérou, Colombie, Panamá, Paraguay, Chili, Uruguay, Venezuela), nacimiento (es) (El Salvador, Chili, Guatemala, Honduras, Mexique, Nicaragua, Panama, Pérou, Venezuela), portal (es) (Costa Rica)
- espéranto : kripo (eo), betlehemo (eo)
- finnois : seimi (fi)
- ido : kripo (io)
- italien : presepe (it), presepio (it)
- japonais : キリストの降誕 (ja) (kirisuto no kōtan)
- luxembourgeois : Krëppchen (lb), Krëpp (lb)
- napolitain : presebbio (*)
- néerlandais : kerststal (nl)
- norvégien : julekrybbe (no)
- occitan : presèpi (oc)
- portugais : presépio (pt)
- slovène : jaslice (sl)
- suédois : julkrubba (sv)
- tchèque : jeslička (cs)
Établissement pour les très jeunes enfants
- allemand : Kindertagesstätte (de), Tagesstätte (de)
- anglais : day care center (en), nursery (en)
- espéranto : vartejo (eo)
- finnois : päiväkoti (fi)
- indonésien : balai penitipan anak (id)
- néerlandais : crèche (nl)
- tchèque : jesle (cs)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe crécher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je crèche |
| il/elle/on crèche | ||
| Subjonctif | Présent | que je crèche |
| qu’il/elle/on crèche | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) crèche |
crèche /kʁɛʃ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de crécher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crécher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de crécher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crécher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de crécher.
Prononciation
- France : écouter « crèche [kʁɛʃ] »
Voir aussi
- crèche sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (crèche), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Du français crèche.
Nom commun
crèche
Synonymes
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Du français crèche.
Nom commun
crèche /kɾɛʃ/ féminin
| Pluriel |
|---|
| crèches |
Synonymes
Hyponymes
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « crèche [kɾɛʃ] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en francique
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la religion
- Métonymies en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Noms communs en anglais
- Termes anglais avec des diacritiques
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Noms communs en néerlandais