pont

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Pont

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin pontem, accusatif de pons (« pont, passage »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pont ponts
/pɔ̃/
Pont qui enjambe une rivière

pont /pɔ̃/ masculin

  1. (Architecture) Construction élevée d’un bord à l’autre d’une rivière, d’un ruisseau, d’un fossé pour permettre de les traverser.
    • Depuis l’aube, les troupes passaient la Moselle. C'était, sur le tremblement des ponts de bois, l’avalanche interminable des régiments. (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, p.184, 86e éd., Plon-Nourrit & Cie)
    • […] nous passons sous le pont suspendu de Brooklyn et devant Manhattan et ses gratte-ciel, et ma dernière vision de New-York me laisse une impression de ville monstrueuse et titanesque. (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Le vénérable pont sur le Tarn a non seulement de hautes arches en ogive, mais ses piles de briques, entre les les voûtes et au-dessus des avant-becs, sont percées de baies du même style. (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
    • Les même juifs d'Arles avaient été astreints à travailler à la construction du pont de la Crau. (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
  2. (Militaire) Ensemble de toutes les choses nécessaires pour établir le passage sur les rivières que les troupes peuvent être obligées de traverser.
    • Le 17 octobre, seulement, Le Caire comprit que les Israéliens continuaient à renforcer leur tête de pont ; à cette date, un pont flottant était déjà en place et une division au grand complet avait pu traverser. (Edward N. Luttwak, Le grand livre de la stratégie: de la paix et de la guerre, Odile Jacob, 2002, p.381)
    • Équipage de pont (Ensemble de toutes les choses nécessaires pour établir des ponts sur les rivières que les troupes peuvent être obligées de traverser).
    • Le pont de bateaux est fait de plusieurs bateaux attachés ensemble et recouverts de poutrelles et de madriers.
    • Les troupes passèrent la rivière sur un pont de bateaux.
  3. (France) Jour de congé entre deux jours fériés ou entre un jour férié et le week-end.
    • Entre le dimanche 13 et le mardi 15 août, il y a un pont.
    • Faire le pont.
    • Le pont du 1er mai, de l’Ascension, du 14 juillet, etc.
    • Le mois de mai 2010 a été pauvre en ponts, car le 1er et le 8 mai, jours fériés en France, tombaient un samedi.
  4. (Automobile) Ensemble de l’essieu arrière et des divers organes qu’il comprend.
    • Pont arrière
  5. (Marine) Plancher ou des divers planchers établis dans la longueur du navire.
    • Les vagues brisent à bord et submergent constamment le pont qui, mal calfaté à New-York, laisse pénétrer l'eau dans la cabine. (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Un vaisseau à trois ponts.
    • Quand on dit le pont, on entend ordinairement le pont supérieur.
    • Ils étaient réunis sur le pont.
    • Monter sur le pont.
    • (Figuré) Être sur le pont, être à son poste. Dans un sens analogue Tout le monde sur le pont !
  6. (Vieilli) Partie antérieure du pantalon ou de la culotte qui se boutonnait à droite et à gauche et qui pouvait s’abaisser.
    • Un pantalon à pont.
  7. (Réseaux informatiques) Passerelle.
  8. (Musique) Courte séquence instrumentale d'une chanson chantée, dans sa seconde partie, avant le dernier couplet ou le dernier refrain.
    • Que serait un morceau sans pont ?


Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

  • D’ici là, il passera bien de l’eau sous le pont : se dit d’une chose qu’on croit ne devoir pas arriver sitôt.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • pont sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikicode]

Breton[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin pons mais ponto est attesté comme mot gaulois [1]. À comparer avec les mots pont en gallois, pons en cornique (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

pont /pɔ̃nt/ masculin (pluriel : pontoù)

  1. Pont.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin pontem, accusatif de pons.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pont
/Prononciation ?/
ponts
/Prononciation ?/

pont masculin

  1. Pont.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • catalan central, nord-occidental, ibizois : /ˈpɔn/
  • valencien, majorquin, minorquin : /ˈpɔnt/
  • roussillonnais : /ˈpun/

Gallois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin pons, comparez avec les mots pont en breton, pons en cornique (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

pont /Prononciation ?/ féminin (pluriel : pontydd)

  1. Pont.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Mutation consonantique
radical adoucissement nasalisation aspiration
pont bont mhont phont


Hongrois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

pont /pɔnt/

  1. Point.

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Troncation de veerpont.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

pont féminin/masculin

  1. bac, transbordeur, (Canada) traversier
    • zich met een pontje laten overzetten
      prendre le bac pour passer une rivière

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]