punt

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais punt.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
punt punts
\pœnt\

punt \pœnt\ féminin

  1. (Navigation) Type de bateau en bois, plat et étroit, propulsé grâce à une perche.
    • Le “tube” nous mit au quai de Richmond, où des centaines de skifs et de punts se balançaient gaiement. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III)
    • Sachez d’abord que diriger une punt ne s’improvise pas. — (Connaissez-vous la "gondole anglaise" de Cambridge?, 3 avril 2014)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
punt punts
\pœnt\

punt \pœnt\ féminin

  1. (Numismatique) Ancienne unité monétaire de l’Irlande.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin punctum.

Nom commun [modifier le wikicode]

punt \Prononciation ?\

  1. Point.

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

punt \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de pont.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Bateau plat) Du latin ponto (« ponton ») qui a pris aussi le sens de « pont flottant » ou de l’ancien français punt (« pont »)[1]. Apparenté à pontoon.
(Livre irlandaise) Du gaélique irlandais punt (« livre »), lui-même de pound (« livre »).
(Frapper la balle) Variante de bunt, apparenté à butt[1] ; pour le sens, comparer avec le français bouter (« frapper hors de »).
(Ponter) Du français ponter.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
punt
\pʊnt\
punts
\pʊnts\

punt \pʊnt\

  1. (Navigation) Punt, bateau plat.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • punter (« celui qui dirige un punt »)

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
punt
\pʊnt\
punts
\pʊnts\

punt \pʊnt\

  1. (Numismatique) Punt, livre irlandaise.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

punt \pʌnt\

  1. (Sport) Frapper la balle pour faire une chandelle.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • punter (« botteur de dégagement »)

Verbe 2[modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to punt
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
punts
Prétérit punted
Participe passé punted
Participe présent punting
voir conjugaison anglaise

punt \Prononciation ?\

  1. (Cartes à jouer) Ponter.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • punt sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin punctum.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
punt
\Prononciation ?\
punts
\Prononciation ?\

punt \Prononciation ?\ masculin

  1. Point.
  2. Point, score.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieil anglais pund.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Non muté punt punnoedd
Lénition bunt bunnoedd
Nasalisation mhunt mhunnoedd
Spirantisation phunt phunnoedd

punt \Prononciation ?\ féminin

  1. (Numismatique) Livre (unité monétaire).
    • Defnyddir y symbol £ i gynrychioli punt yn y Deyrnas Unedig.
      Le symbole £ est utilisé pour représenter une livre au Royaume-Uni.
    • Er i’r label ddweud mai pum punt oedd pris y sgarff, cefais hi am ddwy bunt yn lle.
      Bien que l’étiquette indiquait que le prix du foulard était de cinq livres, je l’ai acheté pour deux livres à la place.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin punctum.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom punt punten
Diminutif puntje puntjes

punt \pʏnt\ masculin/féminin

  1. (Ponctuation) Point.
    • puntkomma
      point-virgule
    • de dubbele punt
      les deux points
    • punt uit!
      point final, point barre
  2. Pointe.
    • de punt van een potlood
      la pointe d’un crayon
  3. Bout.
    • de punt van mijn neus
      le bout de mon nez

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom punt punten
Diminutif puntje puntjes

punt \Prononciation ?\ neutre

  1. Point.
    • een belangrijk punt
      un point important
    • wat zijn uw sterke punten voor deze job?
      quels sont vos atouts pour ce poste ?
    • een punt van overeenkomst
      un point commun
    • een punt van overweging
      un sujet de réflexion
    • één van de mooiste punten van ons land
      un des plus beaux endroits de notre pays
    • een teer punt aanroeren
      toucher un point sensible
    • op het punt te
      sur le point de, à un doigt de
  2. (Droit) Point, question, chef
  3. (Valeur) Point.
    • een punt verliezen op zijn rijbewijs.
      perdre un point sur son permis de conduire.
    • punten winnen
      gagner des points

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « punt [pʏnt] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « punt [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin punctum.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
punt
\ˈpynt\
punts
\ˈpynts\

punt \ˈpynt\, \ˈpyn\ masculin (graphie normalisée)

  1. Point.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Romanche[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pons.

Nom commun [modifier le wikicode]

punt \Prononciation ?\ féminin

  1. Pont.
Notes[modifier le wikicode]

Forme et orthographe des dialectes puter et surmiran.