fantôme
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin populaire *fantauma, altération de φάνταγμα, phántagma, variante ionienne du grec ancien φάντασμα, phántasma (« apparition, spectre, fantôme »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fantôme | fantômes |
| /fɑ̃.tom/ | |
fantôme /fɑ̃.tom/ masculin
- Apparition d’un défunt sous l’aspect qu’il avait de son vivant ou sous une autre forme, notamment sous un drap blanchâtre.
- Au premier pas que le fantôme fit vers mon lit, je croisai hardiment mon regard avec ce regard de plomb, et lui présentai le rameau béni. […]. Nous étions ainsi en face, le fantôme et moi, sans que mes yeux pussent se détacher des siens, …. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes, 1849)
- Apparition qui est accompagnée de la croyance à l’existence extérieure et présente d’un personnage qui n’est plus.
- Fantôme hideux, épouvantable, affreux. - Vain fantôme. - Il lui apparut un fantôme. - Oreste voyait souvent devant lui le fantôme de sa mère, qu’il avait tuée.
- (Par analogie) Quelqu’un qui est maigre, défait et défiguré.
- C’est un vrai fantôme, on le prendrait pour un fantôme.
- (Figuré) Ce qui n’est qu’en apparence, de ce qui n’a pas de réalité.
- Sous le hangar, autour de quelques malles éparses, trop aisément classées, errent des fantômes de douaniers, mâchant nonchalamment leur chewing-gum. — (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
- Chimère qu’on se forme dans l’esprit.
- Nous devons prendre garde que le sentiment très vif que nous avons de la nécessité d'une telle morale et le désir ardent que nous avons de la voir se réaliser, ne nous induisent à accepter des fantômes comme des puissances capables de remuer le monde. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.363)
- (Géologie) Forme cristalline préservée à l’intérieur d’un cristal.
- (Télécommunications) (Désuet) Qualifie, par apposition, un circuit obtenu par combinaison de deux circuits à l’aide de transformateurs différentiels
Expressions
- se faire des fantômes de rien, (Figuré) S’exagérer à l’excès les dangers, les obstacles.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Apparition d’un défunt sous l’aspect qu’il avait de son vivant ou sous une autre forme, notamment sous un drap blanchâtre
- ahtna : cʼeyuuy (*)
- allemand : Geist (de) masculin
- anglais : ghost (en) ; phantom (en)
- arabe : شبح (ar)
- arménien : ուրվական (hy) (urvakan)
- bulgare : фантом (bg) (fantom) masculin
- chinois : 鬼 (zh) (guǐ)
- coréen : 유령 (ko) (yuryeong)
- espéranto : fantomo (eo)
- estonien : viirastus (et), tont (et), fantoom (et)
- finnois : aave (fi) ; henki (fi)
- grec : φάντασμα (el) (fándasma) neutre
- hébreu : רוח רפאים (he)
- hindi : भूत (hi) (bhūt)
- ido : fantomo (io)
- indonésien : hantu (id)
- inuktitut : ᑑᕐᖓᖅ (iu) (tuurngaq)
- italien : fantasma (it), spettro (it) masculin, spirito (it) masculin
- japonais : 亡霊 (ja) (bōrē), お化け (ja) (obake), 幽霊 (ja) (yūrei)
- latin : īdōlon (la) neutre
- letton : spoks (lv)
- lingala : elílí (ln), elímá (ln)
- lituanien : vaiduoklis (lt)
- néerlandais : spook (nl)
- portugais : fantasma (pt)
- russe : фантом (ru) (fantom)
- sanskrit : भूत (sa) (bhūt)
- suédois : spöke (sv)
- turc : hortlak (tr) ; hayalet (tr)
- vietnamien : bóng ma (vi)
Voir aussi
- fantôme sur Wikipédia
