mami

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIXe siècle) Développement hypocoristique de ami, avec répétition à l’initiale du « m » médian.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mami mamis
\ma.mi\

mami \ma.mi\ masculin

  1. (Lyonnais) (Familier) (Désuet) Nourrisson, petit enfant.
    • Lequel de nous, en voyant un petit mami, bien drôle, ne s’est laissé aller au plaisir de le caresser en lui disant : « Ma braise, mon belin, ma coque, ma rate, mon petit chou, mon petit trognon, mon petit boson, le restant de mes écus » et tant d’autres jolis mots. Mêmement qu’il y en a qui les disent aux grandes personnes, du moins quand celles-ci sont encore de jeunes anges, et pas encore de vieux diables. — (Puitspelu (ClairTisseur), Sur les expressions de tendresse en usage à Lyon, La revue Lyonnaise, janvier-juin 1883, page 343)
  2. (Par extension) (Désuet) Lyonnais de tout âge.
    • C’est que ça c’est z’un mami que sait vous emboîmer, çuilà, t’y pas vrai, les gones ? qui sait vous conter de gognandises : y vous embarlificote, y vous fait cuire le gigier à feurce de vous faire rigoler. Nom d’un rat, qué platine il a, ce gone ; y vous envoye de calembours tousse pu chenus les uns que les autres ; et puis c’est un mami que n’est pas crasseux et que s’entend dans les affaires, y vous a de châssis que ne sont pas borniclasses. — (Guignol, Aux gones de Lyon, Journal du diable, 8 juin 1867, page 1)
    • On a vu Tintin-le-Provisoire remettre à Herriot-le-Définitif la fameuse écharpe tricolore dont le mami Justin ne voulait être que le simple dépositaire, en attendant le retour du patron. — (Journal de Guignol, 1945, cité par Lyon, mémoire du temps, 1900-2000, collectif, Éditions des traboules, 2000, page 43)

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Albanais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

mami \Prononciation ?\

  1. (Famille) Maman.
  2. Sage-femme.

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

D’un radical *mam- (« mou, tendre »)[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

mami \Prononciation ?\

  1. (Cuisine) Chair de la viande ou du fruit, pulpe, mie du pain.
    • fruitu askoren mamia.
      la pulpe de nombreux fruits.
  2. Caillé de lait de brebis.
    • mamia azukrerik gabe jaten dut.
      comme le caillé sans sucre.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • mami sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apocope de mamita, diminutif de mamá[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

mami \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de mamá.
  2. (Langage enfantin) (Mexique) Maman.

Références[modifier le wikicode]

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

mami \Prononciation ?\

  1. Maman.

Ido[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

mami \Prononciation ?\

  1. Pluriel de mamo.

Tchèque[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

mami \Prononciation ?\ féminin indéclinable

  1. Variante de máma.

Synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]