platine
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (1220) De plat et -ine.
- (Nom commun 2) (1787) De l’espagnol platina (« petit argent »), du fait que le platine était considéré comme une impureté de l’argent quand il a été découvert par les Espagnols en Colombie. Le mot fut féminin de 1752 à 1787.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| platine | platines |
| /pla.tin/ | |
platine /pla.tin/ féminin
- Pièce plate dans divers appareils ou instruments.
- La platine d’un tourne-disque accueille le disque.
- (Spécialement) Mécanisme qui, dans les armes à feu portatives, servait à mettre le feu à l’amorce.
- La platine d’un fusil, d’un pistolet.
- (Horlogerie) Chacune des deux plaques qui servent à soutenir toutes les pièces du mouvement d’une montre ou d’une pendule.
- (Imprimerie) (Vieilli) Partie de la presse à bras qui s’abaisse sur la forme de composition.
- (Serrurerie) Plaque de fer qui est fixée à une porte devant la serrure, et qui est percée de manière à donner passage à la clef.
- La platine d’une serrure.
- La platine de loquet.
- (Musique) Tourne-disque.
- Le DJ est aux platines.
- (Figuré) (Familier) (Vieilli) Facilité à parler d’abondance.
- Cercueil fut appelé chez le commissaire de police, et le concierge se fit son accusateur : celui-ci ne brilla pas ; son antagoniste, doué d’une certaine platine, énuméra ses griefs. — (Georges Moynet, Entre garçons, première partie, Le concierge de Cercueil ; Jules Lévy libraire-éditeur, Paris, 1885, p. 99)
Traductions
-
Traductions à classer suivant le sens :
Méronymes
Nom commun 2
platine /pla.tin/ masculin
- (Chimie) (Indénombrable) Élément chimique de numéro atomique 78 et de symbole Pt.
- (Métallurgie) (Indénombrable) Métal pur de cet élément.
- Enfin, […] on a chauffé plusieurs heures le fer dans sa gaine de platine vers 1000° ou 1100°. […] examinant le fer après les mesures, on l’a trouvé blanc et brillant à la surface et imprégné de platine intérieurement par cémentation. — (Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures, Annales de chimie & de physique, 7e série, t. V, juillet 1895)
- (Figuré) Plus précieux que l’or.
Dérivés
Traductions
- afrikaans : platina (af), witgoud (af)
- allemand : Platin (de)
- anglais : platinum (en)
- bulgare : платина (bg)
- catalan : platí (ca)
- chinois : 铂 (zh) (鉑)
- coréen : 백금 (ko) (baekgeum), 플래티넘 (ko) (peullaetineom)
- danois : platin (da)
- espagnol : platino (es)
- espéranto : plateno (eo)
- estonien : plaatina (et)
- féroïen : platin (fo)
- finnois : platina (fi)
- grec : λευκόχρυσος (el)
- hongrois : platina (hu)
- ido : platino (io)
- italien : platino (it)
- japonais : 白金 (ja) (hakkin), プラチナ (ja) (purachina)
- letton : platīns (lv)
- lituanien : platina (lt)
- maltais : Platinu (mt)
- néerlandais : platina (nl)
- papiamento : platina (*)
- polonais : platyna (pl)
- portugais : platina (pt)
- roumain : platină (ro)
- slovaque : platina (sk)
- slovène : platina (sl)
- suédois : platina (sv)
- tchèque : platina (cs)
- tsolyáni : suálokh (*)
| Précédé de l’iridium |
Éléments chimiques | Suivi de l’or |
|---|
Adjectif
platine invariable
Traductions
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe platiner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je platine |
| il/elle/on platine | ||
| Subjonctif | Présent | que je platine |
| qu’il/elle/on platine | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) platine |
platine /pla.tin/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de platiner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de platiner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de platiner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de platiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de platiner.
Prononciation
- France : écouter « platine »
Anagrammes
Références
Voir aussi
- Couleurs en français, en annexe

- platine sur Wikipédia

[modifier] Roumain
Forme de nom commun
platine /ˈpla.ti.ne/ féminin
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’horlogerie
- Lexique en français de l’imprimerie
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la serrurerie
- Lexique en français de la musique
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Noms indénombrables en français
- Lexique en français de la métallurgie
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Éléments chimiques en français
- Couleurs en français
- Adjectifs invariables en français
- Noms multigenres en français
- Lexique en français de la bijouterie
- Métaux en français
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- Cas datifs en roumain
- Cas génitifs en roumain