sera

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Sera, séra, será

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe être
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
Futur simple
il/elle/on sera

sera \sə.ʁa\

  1. Troisième personne du singulier du futur du verbe être.
    • — Ce sera ?
      — Je voudrais un verre de vin.
      — (Marguerite Duras, Moderato cantabile, Les Éditions de Minuit, 1958)
    • Le fantôme opalin du garçon interrompit à propos ce questionnaire embarrassant.
      — Ça s’ra, ces m’sieurs-dames ?
      — (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 76)
    • Et maintenant, si c’est que vous êtes amateur de suspense, le mieux est que je me reporte au propre récit de la gamine. Ayez crainte : il sera fidèle. — (André Benzimra, L’école buissonnière, nouvelle, 1976)
    • La députation demanda la liberté des cultes et la conservation des églises et des biens de fondation : non, tout sera théophilanthropisé. — (Arthur Chuquet, Un prince jacobin, 1986, page 307)

Prononciation[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

sera \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue austronésienne parlée dans la province de Sandaun en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et qui a pour code ISO 639-3 sry.

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

sera \Prononciation ?\

  1. Pluriel de serum.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

sera \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. Troisième personne du singulier du futur du verbe étr.

Références[modifier le wikicode]

  • Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, page 141

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin serus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sera
\ˈsɛ.ra\
sere
\ˈsɛ.re\

sera \ˈsɛ.ra\ féminin

  1. (Moment de la journée) Soir, soirée.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Sera (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • sera dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) Déverbal de sero (« nouer »).
(Adverbe) De serus (« tardif »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif seră serae
Vocatif seră serae
Accusatif serăm serās
Génitif serae serārŭm
Datif serae serīs
Ablatif serā serīs

sĕra \Prononciation ?\ féminin

  1. Barre pour fermer la porte, serrure.
    • jam contigerat portam, Saturnia cujus Dempserat oppositas insidiosa seras. — (Ovide. F. 1, 266)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • sero (« verrouiller »)

Adverbe [modifier le wikicode]

sēra \Prononciation ?\ féminin

  1. Soir, tard, tardivement.
    • sera comans Narcissus.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin serare.

Verbe [modifier le wikicode]

sera \Prononciation ?\

  1. Fermer.

Variantes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Tunebo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

sera \Prononciation ?\

  1. Homme, mâle.

Adjectif [modifier le wikicode]

sera \Prononciation ?\

  1. Agile, pour s’échapper.