arbeiten
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand arbeiten.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich arbeite |
2e du sing. | du arbeitest | |
3e du sing. | er arbeit | |
Prétérit | 1re du sing. | ich arbeitete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich arbeitete |
Impératif | 2e du sing. | arbeit!, arbeite!! |
2e du plur. | arbeitet!! | |
Participe passé | gearbeitet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
arbeiten \ˈaʁ.baɪ̯.tən\ intransitif. (voir la conjugaison)
- Travailler, être actif.
- Wir arbeiten gemeinsam an einem Wörterbuch.
- Nous travaillons collectivement sur le dictionnaire.
- Wir arbeiten gemeinsam an einem Wörterbuch.
- Marcher, fonctionner.
- Seit der Reparatur arbeitet die Maschine ohne Unterbrechung.
- Depuis la réparation, la machine marche sans arrêt.
- Seit der Reparatur arbeitet die Maschine ohne Unterbrechung.
- Travailler, avoir une action, impersonnel.
- Viele Schmähungen mußte er ertragen, fortan arbeitete es in seinem Herzen.
- Il a dû endurer de nombreuses insultes, car depuis ça le travaille profondément.
- Viele Schmähungen mußte er ertragen, fortan arbeitete es in seinem Herzen.
- Travailler (en parlant du bois, des matériaux qui se dilatent et se contractent).
- „Was ist der Unterschied zwischen einem Beamten und einem Stück Holz?“ – „Holz arbeitet!“
- Quelle est la différence entre un fonctionnaire et un morceau de bois ? — Le bois travaille.
- „Was ist der Unterschied zwischen einem Beamten und einem Stück Holz?“ – „Holz arbeitet!“
Synonymes
(1) Travailler, être actif :
(2) Fonctionner :
(4) travailler (bois) :
Antonymes
(1) Travailler, être actif :
(2) Fonctionner :
Hyponymes
- abarbeiten
- aufarbeiten,
- bauen,
- bearbeiten,
- herstellen,
- produzieren,
- überarbeiten,
- umarbeiten,
- verarbeiten,
- zuarbeiten
Dérivés
- abarbeiten
- arbeiten wie ein Pferd
- arbeiten wie ein Ochse
- Arbeiter
- aufarbeiten
- auf Hochtouren arbeiten
- ausarbeiten
- bearbeiten
- durcharbeiten
- einarbeiten
- emporarbeiten
- erarbeiten
- handarbeiten
- Hand in Hand arbeiten
- Hand-in-Hand-Arbeiten
- heranarbeiten
- herausarbeiten
- hinarbeiten
- hocharbeiten
- kurzarbeiten
- mitarbeiten
- nacharbeiten
- schwarzarbeiten
- totarbeiten
- überarbeiten
- umarbeiten
- verarbeiten
- vorarbeiten
- wegarbeiten
- zuarbeiten
- zusammenarbeiten
Proverbes et phrases toutes faites
- wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen (celui qui ne travaille pas ne mangera pas non plus)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « arbeiten [Prononciation ?] »
- Autriche : écouter « arbeiten [ˈaʁ.baɪ̯.tən] »
- Allemagne : écouter « arbeiten [Prononciation ?] »
Références
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin arbeiten → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : arbeiten. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 382.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 22.