« produire » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : chr:produire |
m Ajout d'un mot assisté par Gadget-CreerNouveauMot (v3.0) |
||
Ligne 97 : | Ligne 97 : | ||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
||
* {{Import:DAF8}} |
* {{Import:DAF8}} |
||
== {{langue|pro}} == |
|||
{{ébauche|pro}} |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|pro|producere}}. |
|||
{{-verb-|pro}} |
|||
'''produire''' |
|||
# Produire. |
|||
{{-réf-}} |
|||
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]] |
|||
== {{langue|oc}} == |
== {{langue|oc}} == |
Version du 24 décembre 2013 à 23:42
Français
Étymologie
- Du latin, producere (« mener en avant ») composé du préfixe pro- (« devant ») et de ducere (« conduire », « mener »).
Verbe
produire \pʁɔ.dɥiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Engendrer, donner naissance.
- Ce pays, ce siècle a produit beaucoup de grands hommes, beaucoup de grands hommes sont nés dans ce pays, dans ce siècle.
- Porter, offrir en parlant de la terre, d’un pays, d’un arbre, etc.
- Tout ce que la terre produit.
- C’est un terrain qui ne produit que des ronces.
- Ces arbres produisent de beaux fruits.
- Ce pays produit de l’or.
- Cette vigne commence à produire.
- Cette terre ne produit plus.
- Rapporter, donner du profit en parlant d'une charge, d’un emploi, d’une somme d’argent, etc.
- Sa charge produit tant par an.
- Un argent qui ne produit pas d’intérêt.
- Faire, composer, créer.
- L’art n’a jamais rien produit de plus beau.
- Cet auteur est très fécond, il a produit un grand nombre d’ouvrages.
- (Absolument) Il a beaucoup produit.
- Ce genre d’industrie, cette manufacture produit des objets d’une grande utilité.
- Causer, amener, procurer.
- La friction du vent sous l’enveloppe produisait une série intermittente de rides et de petits claquements : […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 231, Mercure de France, 1921)
- La guerre produit de grands maux.
- Les exhalaisons de ce marais ont produit beaucoup de maladies.
- Son discours a produit une grande impression.
- Ce remède n’a produit aucun effet.
- Exposer à la vue, soumettre à la connaissance, à l’examen.
- Veut-elle être maîtresse d'école? buraliste? télégraphiste? Les administrations exigent d'elle au préalable un certificat de bonne vie et mœurs, et, comme elle ne peut en produire, on biffe sa candidature. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l'amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
- Produire des titres, des pièces justificatives.
- Produire une pièce dans un procès.
- Produire des témoins, faire entendre des témoins en justice.
- (Absolument) Modèle:droit Donner par écrit les moyens qu’on a pour soutenir sa cause, avec les justificatifs.
- Produire au greffe.
- Le délai pour produire.
- Les parties ont été appointées à écrire, produire et contredire, l’affaire n’ayant pu être jugée à l’audience, on a ordonné aux parties de fournir leurs raisons par écrit et de produire leurs pièces.
- (Vieilli) Introduire, faire connaître.
- Produire un homme dans le monde, à la cour.
- C’est lui qui l’a produit dans le monde.
Synonymes
- créer (4)
Apparentés étymologiques
Anagrammes
Traductions
- Afrikaans : oplewer (af), produseer (af), afwerp (af)
- Allemand : erzeugen (de), hervorbringen (de), produzieren (de)
- Anglais : bear (en), produce (en), yield (en)
- Catalan : produir (ca)
- Danois : producere (da)
- Espagnol : producir (es)
- Espéranto : produkti (eo)
- Finnois : tuottaa (fi), aikaansaada (fi)
- Frison : opsmite (fy), produsearje (fy)
- Grec : παράγω (el)
- Hébreu ancien : דּשׁא (*) féminin, שׁרץ (*) masculin, יצא (*) féminin
- Ido : produktar (io)
- Indonésien : memproduksi (id)
- Italien : produrre (it)
- Malais : menghasilkan (ms)
- Néerlandais : afwerpen (nl), opbrengen (nl), opleveren (nl), voortbrengen (nl)
- Papiamento : produsí (*)
- Same du Nord : buvttadit (*)
- Suédois : alstra (sv), producera (sv)
- Tchèque : vyrobit (cs), vyrábět (cs), vytvořit (cs), vytvářet (cs), stvořit (cs), tvořit (cs)
- Turc : ürün vermek (tr)
Montrer des documents, soumettre à l’examen.
- Anglais : produce (en), show (en)
- Tchèque : produkovat (cs), předkládat (cs), předložit (cs), vyprodukovat (cs), vykázat (cs)
Prononciation
- \pʁɔ.dɥiʁ\
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (produire), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin producere.
Verbe
produire
- Produire.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1836 [consulter]
Occitan
Étymologie
- Du latin producere.
Adjectif
produire (graphie normalisée) \pɾu.dɥˈi.ɾe\ masculin
Variantes
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du troisième groupe en français
- Termes vieillis en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée