« nou » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
||
Ligne 105 : | Ligne 105 : | ||
=== {{S|adjectif possessif|ht}} === |
=== {{S|adjectif possessif|ht}} === |
||
'''nou''' {{pron| |
'''nou''' {{pron|nu|ht}} |
||
# [[notre#fr|Notre]], [[nos#fr|nos]]. |
# [[notre#fr|Notre]], [[nos#fr|nos]]. |
||
# [[Votre#fr|Votre]], [[vos#fr|vos]]. |
# [[Votre#fr|Votre]], [[vos#fr|vos]]. |
Version du 8 mai 2019 à 09:26
:
Conventions internationales
Symbole
nou
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 de l’ewage-notu.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: nou, SIL International, 2024
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
nou
Interjection
nou
- eh bien
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « nou [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- 1 : Du latin nucem, accusatif de nux, nucis.
- 2 : Du latin novus, nova, novum.
- 3, 4 : Du latin novem.
Nom commun
nou \ˈnɔw\ féminin
- Noix.
Adjectif
nou \ˈnɔw\ masculin (féminin : nova)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Adjectif numéral
nou \ˈnɔw\ invariable
- Neuf.
Nom commun
nou \ˈnɔw\
- Neuf (chiffre).
Créole guadeloupéen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du français nous.
Pronom personnel
nou \nu\
Prononciation
- France (La Ferté-sous-Jouarre) : écouter « nou [Prononciation ?] »
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin nŏvem (« neuf »).
Adjectif numéral
nou \nu\
- Neuf.
Notes
Forme du valdôtain de la commune de Gressan. Forme du valaisan de Chermignon en Suisse romande.
Variantes
Suisse romande
- neùu (valaisan de Bagnes)
Références
Créole haïtien
Étymologie
- Du français nous, du latin nōs.
- Le pronom personnel nou est utilisé à la fois pour désigner la première personne que la deuxième personne du pluriel. La structure de ce terme est d’origine africaine. En fon comme en éwé, les pronoms nous et vous sont exprimés par le même pronom mi.
Pronom personnel
nou \nu\
Synonymes
Adjectif possessif
nou \nu\
Notes
- Le pronom nou est utilisé à la première personne du pluriel ainsi qu’à la deuxième personne du pluriel. Le contexte permet de comprendre sa valeur dans l’énoncé. La forme zòt est aussi utilisé, dans les dialectes du nord d’Haïti pour la deuxième personne du pluriel.
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en haïtien
(et déterminants possessifs) | |||
---|---|---|---|
Nombre | Personne | Formes pleines | Formes contractées |
Singulier | 1er | mwen | m’ / m |
2e | ou | w’ / w | |
3e | li | l’ / l | |
Pluriel | 1er | nou | n’ / n |
2e | nou (/ zòt) | n’ / n | |
3e | yo | y’ / y |
Les pronoms personnels sont morphologiquement identiques aux déterminants (adjectifs) possessifs. Seule leur position syntaxique les différencient.
Références
- Langes et grammaires en (Île-de-)France, CNRS, grammaire : en ligne
- Anne Zribi-Hertz, UMR SFL, Université Paris 8, CASNAV, Académie de Grenoble, le créole haïtien : en ligne
- Une si proche étrangère (quelques remarques à propos de la genèse du sous-système des pronoms personnels du créole d'Haïti) [article] (1995), Dominique Fattier : en ligne
- Michel Degraff, À propos de la syntaxe des pronoms objets en créole haïtien : points de vue croisés de la morphologie et de la diachronie, (2000) : [1]
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
nou \Prononciation ?\
Interjection
nou \Prononciation ?\
Synonymes
Homophones
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « nou [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- afrikaans
- Adverbes en afrikaans
- Interjections en afrikaans
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Adjectifs en catalan
- Adjectifs numéraux en catalan
- Cardinaux en catalan
- Fruits en catalan
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Pronoms personnels en créole guadeloupéen
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Adjectifs numéraux en francoprovençal
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en latin
- Calques en créole haïtien issus d’un mot en fon
- Calques en créole haïtien issus d’un mot en éwé
- Pronoms personnels en créole haïtien
- Adjectifs possessifs en créole haïtien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Interjections en néerlandais
- Mots ayant des homophones en néerlandais