« crosse » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 174.95.230.112 (discussion) vers la dernière version de FdrPu
Balise : Révocation
Traductions : +interlingua : baculo ; +interlingua : calce ; +interlingua : calce ; +interlingua : fuste ; +interlingua : fuste (assisté)
Ligne 73 : Ligne 73 :
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|bàcul}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|bàcul}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|báculo}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|báculo}}
* {{T|ia}} : {{trad-|ia|baculo}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|bastone pastorale}}, {{trad+|it|pastorale}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|bastone pastorale}}, {{trad+|it|pastorale}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|staf}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|staf}}
Ligne 85 : Ligne 86 :
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|kolbo}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|kolbo}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|popor}}, {{trad+|id|gagang senapan}}, {{trad+|id|tangkai bedil}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|popor}}, {{trad+|id|gagang senapan}}, {{trad+|id|tangkai bedil}}
* {{T|ia}} : {{trad-|ia|calce}}, {{trad-|ia|fuste}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|calcio}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|calcio}}
* {{T|sc}} : {{trad--|sc|culartziga|m}}
* {{T|sc}} : {{trad--|sc|culartziga|m}}
Ligne 92 : Ligne 94 :
* {{T|en}} : (rifle) {{trad+|en|butt}}, (pistol) {{trad+|en|grip}}, (artillery gun) {{trad+|en|trail}}
* {{T|en}} : (rifle) {{trad+|en|butt}}, (pistol) {{trad+|en|grip}}, (artillery gun) {{trad+|en|trail}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|gagang pistol}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|gagang pistol}}
* {{T|ia}} : {{trad-|ia|calce}}, {{trad-|ia|fuste}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|calcio}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|calcio}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|coronha}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|coronha}}

Version du 9 août 2021 à 06:11

Voir aussi : crossé

Français

Étymologie

(XIIe siècle) Apparenté à croc, de l’ancien français croce, de l’ancien bas francique *krukkja (« bâton crochu »), que l’on peut déduire du latin médiéval crucia ; apparenté à l’allemand Krücke, à l’anglais crutch, au suédois krycka.

Nom commun

Singulier Pluriel
crosse crosses
\kʁɔs\
Crosse (sens 1)
Crosse de fusil marquetée (sens 2)
Joueur de hockey sur glace avec une crosse (sens 5)

crosse \kʁɔs\ féminin

  1. (Religion) Bâton pastoral d’évêque ou d’abbé, dont l’extrémité supérieure se recourbe en volute.
    • La mitre et la crosse sont les symboles du pouvoir épiscopal.
    • Je trouvai mon père sur la terrasse : il redressait l’équerre d’une porte gonflée par l’hiver, et des copeaux en crosse d’évêque montaient s’enrouler jusque sous son menton. — (Marcel PagnolLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 7)
  2. (Armement, Chasse) Partie postérieure d'une arme à feu portative, servant à tenir ou appuyer l’arme, lors du tir.
    • Dafny, après avoir tiré son fusil, en avait brisé la crosse en se défendant contre les massues des sauvages. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
    • Les deux malandrins alors ont essayé de l’achever avec leurs crosses d’armes et leurs poignards. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
  3. Modèle:spéc Manche d’une arme de poing.
    • Que l’on zyeute le canon d'une carabine ou la crosse du moindre bulldog, et vous êtes fait. Coupé cabèche ! — (Françoise d'Eaubonne, La couronne de sable, Flammarion, 1968, p. 26)
  4. (Linguistique) diacritique suscrit à une lettre.
  5. (Vieilli) Béquille, bâton recourbé sur lequel s’appuient pour marcher les infirmes, les blessés, etc.
  6. (Hockey sur glace, Sport) Bâton courbé à son extrémité, utilisé dans certains sports comme le golf, le hockey sur glace, pour pousser la balle ou le palet.
  7. Modèle:méton (Canada) (Sport) Sport collectif opposant deux équipes de dix joueurs chacune, où les joueurs se servent d’une crosse pour mettre une balle dans le but adverse.
  8. Modèle:analogie Bout recourbé d’un objet.
    • À droite du piano, le violoncelliste émergeait de la fosse, la tête appuyée contre la crosse de son instrument dont il pinçait les cordes en regardant fixement devant lui. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • (Anatomie) Crosse de l’aorte.
    • (Botanique) Inflorescence en crosse.
  9. (Québec) (Vulgaire) Masturbation.
  10. (Québec) (Péjoratif) Fraude, arnaque.
  11. (Argot) Querelle, dispute, chicane — (source)
  12. (Argot) Avocat du roi — (Vidocq, 1837)
  13. Armoiries avec une crosse (sens héraldique)
    (Héraldique) Meuble représentant dans les armoiries des crosses cléricales. Elle est généralement représentée en pal, l’ouverture du volute à dextre. À rapprocher de bâton de prieur, bâton prieural, bourdon, bourdon de pèlerin et volute de crosse.
    • De gueules à la crosse abbatiale d'or, à la bordure crénelée du même, qui est de la commune de Batilly-en-Gâtinais du Loiret → voir illustration « armoiries avec une crosse »

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Synonymes

Sport collectif :

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus crosse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire.

Traductions

Hyponymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe crosser
Indicatif Présent je crosse
il/elle/on crosse
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je crosse
qu’il/elle/on crosse
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
crosse

crosse \kʁɔs\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crosser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crosser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe crosser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe crosser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe crosser.

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

Références