tintin

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Tintin

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français tintin passé du sens de « bruit » à « chose impondérable, rien ».

Interjection [modifier le wikicode]

tintin \tɛ̃.tɛ̃\

  1. Rien du tout, Tu peux/Vous pouvez toujours courir. » ou « N’y compte/N’y comptez pas. »
    • Si tu crois que je vais te prêter ma console vidéo, alors tintin.
    • 11 octobre 42 – Je vous estime davantage d’avoir ouvert les mêmes portes que moi, mais pour le désir, c’est du pareil au même : tintin ! — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 235)

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus tintin figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : rien.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de tintiner.

Nom commun [modifier le wikicode]

tintin \Prononciation ?\ masculin

  1. Tintement, son, bruit.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

tintin \tí~.ti~\

  1. Enfoncer en appuyant.
  2. Appuyer fortement.
  3. Pousser, forcer quelqu’un par ses instances.

Nom commun [modifier le wikicode]

tintin \tí~.ti~\

  1. Éminence, terre-plein, colline.
  2. Bord relevé, talus, margelle.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]


Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté tintin tintined
Adoucissante dintin dintined
Spirante zintin zintined

tintin Erreur sur la langue ! féminin

  1. (Familier) (Famille) Tante, tata.
    • Eur blijadur e oa evidoun, pa oan yaouank, mont betek ti « Tintin Katou ». — (Tad Medar, Diwar c'hoarzin..., 1945, page 93)
      J’avais du plaisir, quand j’étais jeune, à aller jusque chez « Tata Katou ».
    • Ma zintin, pa oa bet kollet he gwaz, biskoaz gwenneg, n’he-devoa bet. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 49)
      Ma tante, quand son mari fut perdu (noyé), ne toucha jamais un sou.
    • [...] hag, e-pad ma veze oc’h ober he zroioù, e chomen da dremen un nebeut eurioù gant Tintin Soaz, he c’hoar, [...]. — (Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 124)
      [...] et, pendant qu’elle faisait ses tournées, je restais passer quelques heures avec Tata Françoise, sa sœur, [...].

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

tintin \ˈtĩn.tĩn\

  1. Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe tintal/tintañ.