war

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : War

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

war invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) waray (Philippines).

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • war sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de sein.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

war \vaːɐ\

  1. Première et troisième personne du singulier du prétérit de sein.
    • Er war nicht gekommen.
      Il n’était pas venu.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • war : écouter « war [vaːɐ̯] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « war »

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de garir, warir (« garder »).

Nom commun [modifier le wikicode]

war \Prononciation ?\ masculin

  1. Vivier, parc à poisson.

Variantes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglo-normand werre et, plus avant de l’ancien français guerre → voir worse et wurst qui lui sont apparentés.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
war
\ˈwɔɹ\
wars
\ˈwɔɹz\

war \ˈwɔɹ\

  1. Guerre.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to war
\wɔɹ\
Présent simple,
3e pers. sing.
wars
\wɔɹz\
Prétérit warred
\wɔɹd\
Participe passé warred
\wɔɹd\
Participe présent warring
\wɔɹ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

to war \tu ˈwɔɹ\

  1. Engager un conflit, faire la guerre.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Royaume-Uni : écouter « war [wɔː] »
  • États-Unis : écouter « war [wɔɹ] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Biak[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

war \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux breton guar, mentionné dans la Catholicon (oar). Comparer avec ar en gallois, war en cornique, et ver- en gaulois (→ voir Vercingetorix), über en allemand.

Préposition [modifier le wikicode]

… moi warnon
… toi warnout
… lui warnañ
ou warnezhañ
… elle warni
ou warnezhi
… nous warnomp
… vous warnocʼh
… eux warno
ou warnezho
… soi warnor

war \var\ ou \war\

  1. Sur.
    • — Mad, neuze me a jomo va-unan var an hent gand paotred Plouvorn, tud va bro, ha re Guikourvest. [...]. — (Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 4)
    • — Mat, neuze me a chomo va-unan war an hent gant paotred Plouvorn, tud va bro, ha re Gwikourvest. [...]. » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, p. 11)
      — Bien, alors je resterai moi-même sur la route avec les gars de Plouvorn, les gens de mon pays, et ceux de Plougourvest.
    • Deus amañ da azeza war ar gador. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 220)
      Viens ici tʼasseoir sur la chaise.

Dérivés[modifier le wikicode]

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Cornique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir le breton war.

Préposition [modifier le wikicode]

war \waʁ\

  1. Sur.

Créole seychellois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du français voir.

Verbe [modifier le wikicode]

war \Prononciation ?\

  1. Voir.
    • Wi i war tou pti detay. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 17 (scène 17))
      Oui, il voit tous les petits détails.

Kurde[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal warê warên
Ézafé secondaire warekî warine
Cas oblique warî waran
Vocatif waro warino
Kurmandji

war \Prononciation ?\ masculin

  1. (Géographie) (Politique) Lieu, site, région, terre.
    • Kurdistan warê me ye.
      Le Kurdistan est notre terre.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Mokil[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-micronésien *waxa.

Nom commun [modifier le wikicode]

madaw \Prononciation ?\

  1. Canoë

Références[modifier le wikicode]

Mpur[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

war \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Jelle Miedema, Perspectives on the Bird’s Head of Irian, Jaya, Indonesia, page 612, 1997

Somali[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

war \Prononciation ?\

  1. Nouvelles.

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

war \Prononciation ?\

  1. Devoir.
    • War naa dem léegi.
      Je dois m’en aller maintenant.
  2. Monter à cheval.