avare
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin avarus (« avide »). Le sens latin fut gardé jusqu’au XVIIIe siècle en sus de « qui aime entasser l’argent. »
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| avare /a.vaʁ/ |
avares /a.vaʁ/ |
avare masculin et féminin identiques
- Qui a un désir excessif d’accumuler.
- Ma femme […] m’invectivait, réclamant toujours quelque argent, que je ne pouvais lui donner. Et elle me traitait d’avare, de grippe-sous, de sans-cœur. — (Octave Mirbeau, La tête coupée,)
- Et quand il n'y aurait qu’un vers heureux à se voler à soi-même, il ne faut rien négliger : les vieillards sont un peu avares. — (Voltaire, Lettre à d’Argental, 27 oct. 1760)
- Il ne faut ni vigueur, ni jeunesse, ni santé pour être avare. — (Jean de la Bruyère, 11)
- Tu céderas ou tu tomberas sous ce vainqueur, Alger, riche des dépouilles de la chrétienté ; tu disais en ton cœur avare : je tiens la mer sous mes lois, et les nations sont ma proie. — (Jacques-Bénigne Bossuet, Marie-Thérèse)
- Son naturel… Le fit, dans une avare et sordide famille, Chercher un monstre affreux sous le nom d’une fille. — (Nicolas Boileau, Satires, X)
- (Figuré) Qui ne donne pas facilement une chose, qui en est très économe.
- Quoi que le sort te donne, il t’est encore avare, Si… (Jean de Rotrou, Bélis. III, 7)
- En vain vous espérez qu’un dieu vous le renvoie ; Et l’avare Enquérons ne lâche pas sa proie. Ainsi il continue le mouvement — (Jean Racine, Phèdre, II, 5)
- Il y a grande disete d’eau par toute cette contrée, et le ciel lui est aussi avare que la terre. — (Claude Favre de Vaugelas, Q. C. 231.)
- Et tout ce que des mains de cette reine avare Vous avez pu sauver et de riche et de rare. — (Jean Racine, Athalie, IV, 2)
- (Suivi de la préposition de) Qui n'accorde pas, qui ne prodigue pas.
- Il est avare de son temps.
- Marius de leur sang eût été moins avare. — (Voltaire, M. de Cés. I, 4.)
- Je me plains seulement de ce pays barbare
Qui de six pieds de terre à son prince est avare. — (Jean de Rotrou, Antigone, IV, 3.) - Le bras qui la versait [la grâce] en devient plus avare. — (Pierre Corneille, Poly. I, 1.)
- avare du secours que j'attends de tes soins. — (Jean Racine, Phèdre, IV, 2.)
- Pour qui la nature semble avare de ses richesses. — (Antoine Hamilton, Gramm. 7.)
- Autrement dit, Perrault, à juste titre réputé pour être un auteur concis, génialement et essentiellement avare de mots et de phrases, paraît en la circonstance perdre des lignes, trop de lignes, à rendre inutilement évidentes des dénominations déjà par elles-mêmes fort claires. — (Bernard Dubourg, L’invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, pp. 39-40)
Synonymes
Quasi-synonymes
Antonymes
Dérivés
Expressions
Traductions
- allemand : geizig (de), habgierig (de), knauserig (de), knickerig (de)
- anglais : miserly (en) (1, 2), avaricious (en) (1), greedy (en) (1); stingy (en) (2; 3: "avare de" = "stingy of"); meagre (en) (Royaume-Uni) ou meager (en) (États-Unis); mean (en); parsimonious (en)
- catalan : avar (ca), avariciós (ca), estalviador (ca), gasiu (ca), parc (ca)
- danois : gerrig (da)
- espagnol : avaro (es)
- espéranto : avara (eo)
- féroïen : gírigur (fo)
- finnois : saita (fi)
- frison : earnich (fy), gjirrich (fy), taaimelk (fy)
- grec : αδηφάγος (el)
- hongrois : fösvény (hu), zsugori (hu)
- ido : avara (io)
- indonésien : kikir (id), pelit (id)
- italien : avaro (it)
- latin : avarus (la)
- néerlandais : gierig (nl), hebzuchtig (nl), inhalig (nl), pinnig (nl), schraperig (nl), vrekkig (nl)
- occitan : avar (oc)
- picard : aver (*)
- portugais : avarento (pt), avaro (pt)
- songhaï koyraboro senni : albahiiri (*)
- suédois : girig (sv) (1), njugg (sv) (2,3)
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
avare | avares |
| /a.vaʁ/ | ||
avare /a.vaʁ/ masculin et féminin identiques
- Personne avare.
- C’est un avare.
- Une vieille avare.
- Je n’ai pu rien tirer de cet avare.
- L’Harpagon de Molière, le père Grandet de Balzac, l’Ebenezer Scrooge de Charles Dickens sont trois types de l’avare.
Synonymes
Traductions
- allemand : Geiz (de) masculin, Habgier (de) féminin
- anglais : miser (en), scrooge (en) (États-Unis), (Royaume-Uni)
- espagnol : avaro (es)
- espéranto : avarulo (eo), avarulino (eo)
- grec : τσιγκούνης (el) (tsinkúnis) masculin, τσιγκούνα (el) (tsinkúna) féminin
- néerlandais : vrek (nl), gierigaard (nl)
- songhaï koyraboro senni : konkoni (*), albahiiri (*)
Prononciation
- France : écouter « avare [a.vaʁ] »
Paronymes
Références
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (avare)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avare), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
avare /Prononciation ?/
Nom commun
avare /Prononciation ?/ masculin