lais

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Laïs, laïs

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De l’ancien français lais, ancien déverbal de laisser.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier et pluriel
lais
\lɛ\

lais \lɛ\ masculin singulier et pluriel identiques

  1. (Sylviculture) Jeune baliveau de l’âge du bois, qu’on laisse quand on coupe le taillis, afin qu’il vienne en haute futaie.
  2. (Droit) Atterrissement, alluvion, ce que la mer ou une rivière donne d’accroissement à un terrain.
    • Les lais d’une rivière, de la mer.

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin lai
\lɛ\

lais
\lɛ\
Féminin laie
\lɛ\
laies
\lɛ\

lais \lɛ\

  1. Masculin pluriel de lai.

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
lai lais
\lɛ\

lais \lɛ\ masculin

  1. Pluriel de lai.

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de laissier.

Nom commun [modifier le wikicode]

lais *\Prononciation ?\ masculin

  1. Lais, ce qui est laissé ou donné par testament.
  2. Lais, ce qui est laissé par une rivière, alluvion.
  3. Fiente, déjection.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

lais masculin

  1. Lamentation, plainte, gémissement.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

lais masculin

  1. (Poésie) Lai, sorte de poésie.
  2. Son, résonnement, cri.

Variantes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage