water
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| water | waters |
| /wa.tɛʁ/ | |
water /wa.tɛʁ/ masculin (Anglicisme)
- Peut se dire au singulier pour désigner l’ensemble de l’installation des toilettes.
- J’ai fait disparaître l’emballage en cellophane de la chemise dans la cuvette du water. — (Sébastien Japrisot, L’Été meurtrier, France Loisirs)
Achterhooks [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en bas-saxon néerlandais : woater, sous licence CC-BY-SA.
Afrikaans [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
Anglais [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| water /ˈwɔː.tə(ɹ)/ |
(dénombrable et indénombrable) waters /ˈwɔː.tə(ɹ)z/ |
water
- Eau.
Dérivés
- ammonia water, ammoniacal water (eau ammoniacale)
- anise water (eau d’anis)
- backwater (eau arrêtée)
- baryta water (eau barytée)
- black water (eaux noires, eau fécale, eaux-vannes)
- bleed water (eau de ressuage)
- carbonated water (eau gazeuse, carboniquée)
- coconut water (eau de coco)
- cologne water (eau de Cologne)
- deep water (eau profonde)
- depleted water (eau appauvrie)
- drinking water (eau potable)
- edgewater (eau de bordure, marginale)
- feedwater (eau d’alimentation)
- flushing water (eau de chasse)
- fresh water, fresh-water, freshwater (eau douce)
- Goulard’s water (eau de saturne, blanche, de Goulard)
- gray water, graywater, grey water, greywater (eaux grises, ménagères)
- ground water
- groundwater
- hard water (eau dure)
- holy water (eau bénite)
- hot water (eau chaude)
- ice water (eau glacée)
- Javel water, Javelle water (eau de Javel, de Javelle)
- light water (eau légère)
- make water
- melt-water, meltwater (eau de fonte)
- mineral water (eau minérale)
- minewater (eau de mine)
- mixing water (eau de gâchage)
- mop water
- pit water (eau d’exhaure)
- quinine water (soda tonique)
- rain water, rainwater (eau de pluie)
- reticulated water
- running water (eau courante, vive)
- salt water (eau salée)
- scent water (eau de toilette)
- sea water, seawater (eau de mer)
- seltzer water (eau de Seltz)
- shallow water (eaux maigres)
- sheltered water (eau abritée, protégée)
- soda water (eau de Seltz, soda)
- soft water (eau douce)
- sparkling water (eau gazeuse, pétillante)
- standard sea water (eau normale, de Copenhague)
- standing water (eau morte)
- steepwater (eau de trempe, de trempage)
- still water (eau plate)
- sweet water (eau douce)
- tail water, tailwater (eau d’aval, de fuite)
- tap water, tap-water (eau du robinet)
- toilet water (eau de toilette)
- tonic water (soda tonique)
- unsheltered water (eaux ouvertes)
- waste water, wastewater (eaux usées)
- water agar (eau gélosée)
- water bailiff
- water balloon (bombe à eau)
- water bed (lit d’eau)
- water beetle
- water biscuit
- water boatman
- water buffalo
- water closet (Royaume-Uni)
- water cooler
- water diviner
- water down
- water dropwort
- water equivalent
- water fowl, waterfowl
- water hemlock
- water-hole
- water hyacinth
- water line
- water-meadow
- water mill
- water mocassin
- water nymph
- water of crystallisation
- water pistol
- water polo
- water power
- water softener
- water table
- water under the bridge
- water vole
- water wall (nappe d’eau)
- water wheel
- water wings
- waterborne
- watercolour, watercolor
- watercourse
- waterfall
- watering can
- waterlog
- watermelon
- waterproof
- watershed
- waterspout
- watertight
- watery
- white water, whitewater (eau blanche, vive)
Mots dérivés dans d’autres langues
Verbe
water /ˈwɔː.tə(ɹ)/ transitif
- Arroser.
- I need to water the flowers.
- Il faut que j’arrose les fleurs.
- I need to water the flowers.
- Moirer, en parlant de tissus ou de métaux.
Prononciation
- /ˈwɔː.tə(ɹ)/
- Royaume-Uni : écouter « water [ˈwɔː.tə(ɹ)] »
- États-Unis : écouter « water [ˈwɔ.tɚ] »
Voir aussi
- water sur Wikipédia (en anglais)

Anglais libérien [modifier]
Étymologie
- De l’anglais water.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
- (Par extension) Rivière, lac, océan.
- (Par extension) N’importe quel liquide
- Jus.
- Water from da orange
- Jus d’orange
- Water from da orange
- Lait maternel.
- Water from woman’ titty
- Lait maternel
- Water from woman’ titty
- Jus.
Références
- Michael Evan Gold, Some Terms From Liberian Speech, page 196, 1979
Bas allemand [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
Drents [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
Variantes
Références
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : water, mais a pu être modifié depuis.
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en bas-saxon néerlandais : woater, sous licence CC-BY-SA.
Limbourgeois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
Voir aussi
- water sur Wikipédia (en limbourgeois)

Moyen anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : water, mais a pu être modifié depuis.
Moyen bas allemand [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : water, mais a pu être modifié depuis.
Moyen néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : water, mais a pu être modifié depuis.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Du vieux néerlandais watar, water, issu du proto-germanique *watōr, lui-même issu de l’indo-européen commun *wódr̥. Apparenté à hudor en grec ancien.
Nom commun
water /ˈʋaː.tər/ neutre
- Eau.
- met flink veel water reinigen
- laver à grande eau / à grandes eaux
- vervoer te water
- transport par voie d’eau
- het water loopt hem ervan in de mond
- l’eau lui en vient à la bouche, ça le fait saliver
- (Figuré) water in / bij de wijn doen
- mettre de l’eau dans son vin
- met flink veel water reinigen
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « water ['ʋaː.tər] »
- /ˈwaː.tər/ (Belgique)
Anagrammes
Voir aussi
- water sur Wikipédia (en néerlandais)

Sallands [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
Variantes
Références
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en bas-saxon néerlandais : woater, sous licence CC-BY-SA.
Tweants [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : water, mais a pu être modifié depuis.
Veluws [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
water /Prononciation ?/
- Eau.
Note
- Forme dans la ville de Garder
Variantes dialectales
Références
Catégories :
- français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- achterhooks
- Noms communs en achterhooks
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en anglo-saxon
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- anglais libérien
- Mots en anglais libérien issus d’un mot en anglais
- Noms communs en anglais libérien
- bas allemand
- Noms communs en bas allemand
- Boissons en bas allemand
- drents
- Noms communs en drents
- limbourgeois
- Noms communs en limbourgeois
- moyen anglais
- Noms communs en moyen anglais
- moyen bas allemand
- Noms communs en moyen bas allemand
- moyen néerlandais
- Noms communs en moyen néerlandais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en néerlandais issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- sallands
- Noms communs en sallands
- tweants
- Noms communs en tweants
- veluws
- Noms communs en veluws