Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine
若 若 若 若 若
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Les graphies plus anciennes montrent l'image primitive d'une forme féminine à genoux (comparer avec la base de ), qui lève deux mains () sur ses cheveux ( comparer avec , simplifié en puis en 𠂇), probablement pour les peigner, activité quotidienne d'entretien de la femme. D'où le sens de : donner à quelque chose (cheveux) les soins convenables, de manière suivie et continue. Le but peut être de se débarrasser la chevelure de , d'où le sens de 𧍷 ?
Le sens original s'étant perdu, on a ensuite peut-être rajouté la bouche () pour signifier que le caractère est pris par rapport à sa prononciation, non son sens d'origine. Il est possible aussi que cet ajout ait été influencé par le graphisme de , qui correspondait primitivement à la composition , traduisant l'idée de conformité à quelque chose.
L'ensemble s'est ensuite désarticulé. Le tableau composé sigillaire est une réinterprétation du graphique qui représente clairement une main ( déformée en 𠂇) apportant des herbes ( transcrit ) à la bouche () : la récolte de plante comestibles, fourrager (), activité quotidienne permanente du chasseur-cueilleur et de l'éleveur nomade. D'où le sens de : donner à quelque chose (bétail, activité) les soins convenables, de manière suivie et continue.
Les différents composants se sont ensuite graphiquement assimilés à et .
alt = attention Noter de plus que dans les dictionnaires, si est donné comme « six plus cinq traits » (comme si le sommet était un complet), ses composants sont en revanche comptés comme « clef plus neuf traits » : le sommet figurant les deux mains est ici considéré comme tracé en quatre traits, conformément à l'étymologie où il tient la place de deux mains...
Signification de base
(Donner des soins réguliers ?)
Dérivation sémantique
(Donner des soins réguliers ?) > Continuer > Se conformer à, Suivre >
Se conformer à > Obéir, conforme > Favorable, opportun > Vous.
Se conformer à > Semblablement, de cette manière, de la même manière
Se conformer à > S'agissant bien de > Quand à, Les choses étant ainsi, S'il s'agit que > Si
若 comme composant sémantique
Se cacher.
Clef sémantique ajoutée à 若
  • () De 若 (peigner) et (sentiment) : attirer ; manier, saisir ; troubler, exciter, provoquer ; ruse, fraude ; embarras, obstacle.
    • (ruò) De (embarras, troubler) et (femme) qui remplace 心 : insoumis, indocile ; tribu étrangère établie à l'ouest de la Chine ; nom d'homme.
      • (ruò) De (tribu insoumise?) et (ville) qui remplace 女 : ancienne principauté, aussi appelée 上鄀, à présent 宜城 dans le 湖北 HuBei ; principauté aussi appelée 下鄀 à présent 内鄉 au 陝西 ShaanXi.
    • 𧍷 () De (saisir, troubler) et (insecte, rampant) qui remplace 心 : piqûre d'un animal venimeux.
  • (nà, ruò) De 若 (coiffure) et (bambou) : chapeau de jonc ; nom d'une espèce de jonc dont on fait des chapeaux et des semelles de souliers ; écorce de bambou.
  • (nuò) De 若 (favorable) et (langage) : approuver, dire oui ; consentir, permettre ; promettre ; oui prononcé lentement, et voilà tout.
Voir aussi
Comparer les cheveux au buisson hirsute de Printemps.
Variante graphique
Le caractère présente de très nombreuses variantes, dont 𦱡, 𦱶, 𧁇, .
Primitives associées à la coiffure
Épouiller les cheveux. Se coiffer. Soins quotidiens. Femme que l'on marie. Femme épousée.

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

En bas :

Entouré :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 1023.120
  • Morobashi: 30796'
  • Dae Jaweon: 1482.110
  • Hanyu Da Zidian: 53187.070

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

ruò \ʐu̯ɔ˥˩\

  1. Avoir l'air de, paraître, sembler.

Conjonction [modifier le wikicode]

ruò \ʐu̯ɔ˥˩\

  1. Comme, comme si.
  2. Si.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : じゃく (jaku), にゃく (nyaku)
  • Kun’yomi : もしくは (moshikuha), わかい (wakai), したがう (shitagau)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(nhược)

Verbe [modifier le wikicode]

(nhược)

  1. cueillir ou choisir des plantes, des herbes, des fleurs[1].
  2. Assortir, accorder[1].

Conjonction [modifier le wikicode]

(nhược)

  1. Comme[1].
  2. si[1].
  3. mais, cependant[1].
  4. Pour ce qui concerne[1].

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b c d e f g et h 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 77 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org