Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Gorges areuse.jpg
Scène d’origine
谷 谷 谷 谷
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
(gǔ) Désigne le creusement prolongé () d'un ravin (). Le ravin () étant lui-même une séparation () et un passage () dans la montagne, où s'écoulent les eaux.
Le haut du caractère a été très variable dans le style "grand sceau". Il a parfois été tracé (chair), donnant comme explication deux morceaux de chair () au-dessus de la bouche (), donc les lèvres ; ce qui correspond peut-être à un caractère différent 𧮫.
Signification de base 
Ravin, gorge, torrent.
Dérivation sémantique 
Ravin > Lit d'un torrent ou d'un grand ruisseau encaissé entre deux montagnes >
Lit d'un ruisseau > Vallée.
Entre deux montagnes > Torrent qui déverse ses eaux dans une rivière entre deux montagnes > Nourrir, accroître > Entretenir.
Ruisseau encaissé > Conduit de bambou pour l'eau.
Ravin > Impossibilité > Manque de ressource.
谷 comme composant sémantique 
Contenir.
  • () De 谷 (homme du ravin) et : vulgaire, commun, grossier ; usage, mœurs publiques ; le vulgaire ; mon.
    • () De (commun, grossier) et qui remplace 人 : toile faite de fibres de mauvaises qualité.
  • (què) De 谷 (jeter au ravin) et : laisser de côté ; dédaigner, repousser, chasser, écarter ; refuser, ne pas accepter, tourner vers le bas ; modérer ses désirs ; cesser, s'arrêter ; se retirer, quitter.
    • () De (métal rejeté) et qui remplace 卩 : limaille, parcelle de cuivre ; tisonnier.
  • () De 谷 (situé dans un ravin) et : lever la tête, regarder en haut ; pays dépendant de la principauté de  ; (=) crevasse, espace vide, loisir, défaut, désaccord,... ; se retirer.
Clef sémantique ajoutée à 谷 
Les autres composés anciens de reflètent une situation où des sens anciens (et/ou un caractère archaïque et/ou l'assimilation de à un autre caractère comme 𧮫...) ont été irrémédiablement perdus. Il n'y a en effet pas de raison pour que (grand, vaste) soit associé à la clefs spécifiant un vêtement, ni que la clef associée à l'idée de ravin évoque par elle-même l'idée de purification.
De son côté, la « grive » présente les difficultés habituelles de la taxonomie, il pourrait s'agir initialement de n'importe quel oiseau () nichant dans des ravins escarpés ().
  • () De 谷 et : se baigner, se laver le corps ; laver un corps ; purifier, perfectionner.
  • () De 谷 et : vaste, grand ; surabondant ; riche, prospère ; libéral, généreux, magnanime.
  • () De 谷 et : grive.
Assimilation graphique vers 谷 
(āi, ēi, èi, yù) De 𧮫 (souffle des lèves exprimant le désir (?)) et : Désirer, convoiter ; désir, convoitise, passion mauvaise ; aimer ; vouloir, être sur le point de commencer, exiger telle ou telle qualité.
Voir aussi 
Comparer avec le menton.
Variante graphique 
Variante graphique de

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , 谿,

En bas :

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 1189.010
  • Morobashi: 36182
  • Dae Jaweon: 1652.190
  • Hanyu Da Zidian: 63902.010

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Tracé du sinogramme

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

gǔ (7 traits, radical 150)

  1. Vallée.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Coréen[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom) De l’ancien japonais /*tani /*多邇/ et de l’ancien koguryo *tan /*旦/ qui voulaient dire vallée.

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

  • On’yomi : こく (koku), よく (yoku)
  • Kun’yomi : たに (tani), きわまる (kiwamaru)

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana たに
Romaji tani
Prononciation \ta.nʲi\

\ta.nʲi\

  1. Vallée.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Nom de famille[modifier | modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana たに
Romaji Tani
Prononciation \ta.nʲi\

\ta.nʲi\

  1. Nom de famille japonais. Le 270e nom de famille en population, porté par environ 85 400 Japonais[1].

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • sur Wikipédia (en japonais) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier | modifier le wikicode]

  1. Rūtsu Seisaku Iinkai, Myōji Yurai Net