noter
Français
Étymologie
Verbe
noter \nɔ.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Marquer d’un trait dans un livre, dans un écrit.
- J’ai noté deux passages dans le premier volume.
- Marquer sur un carnet, sur un registre, etc., une chose dont on veut se souvenir.
- J’ai noté ces paroles aussitôt après les avoir entendues.
- Avertir quelqu’un de bien remarquer quelque chose et de s’en souvenir.
- Il faut noter qu'à l'issue de l'opération de dégourdi, la céramique est très fragile et difficile à manipuler, car formée uniquement d'un agglomérat de grains pas ou peu liés entre eux. — (Jean-Marie Haussonne, Céramiques pour l'électronique et l'électrotechnique, PPUR presses polytechniques, 2002, p. 92)
- À noter que les drones commencent à être utilisés pour fournir des images aériennes sur des missions ponctuelles. — (Philippe Sierra, La géographie : concepts, savoirs et enseignements, 2e éd., Armand Colin, 2017)
- (Éducation) Apprécier par un chiffre la valeur d’un devoir fait par un élève ou la conduite de cet élève.
- Le professeur l’a bien noté.
- Modèle:par ext Juger, évaluer.
- Un fonctionnaire bien, mal noté.
- Ce dernier trait le note bien mal dans mon esprit.
- Noter d’infamie, désigner à l’opinion d’une manière infamante, couvrir de honte.
- (Musique) Écrire de la musique avec les caractères destinés à cet usage.
- Noter un chant, un air.
- De la musique bien notée.
- (Mathématiques) Donner un nom à un objet mathématique en vue de faciliter sa reconnaissance lors d’une démonstration.
- On note ℕ l’ensemble des entiers naturels.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : anmerken (de), aufschreiben (de), aufzeichnen (de), notieren (de)
- Anglais : make a note (en), note (en), write down (en)
- Breton : notañ (br), notiñ (br)
- Catalan : anotar (ca), apuntar (ca), memoritzar (ca)
- Espagnol : notar (es), apuntar (es), anotar (es)
- Espéranto : noti (eo)
- Frison : oantekenje (fy)
- Ido : notar (io)
- Latin : annotare (la)
- Néerlandais : aantekenen (nl), noteren (nl), opschrijven (nl), teboekstellen (nl)
- Papiamento : nota (*)
- Portugais : escrever nota sobre (pt), tomar nota de (pt), notar (pt)
- Russe : записывать (ru), записать (ru)
- Same du Nord : merket (*), oaidnit (*), fuobmát (*)
- Suédois : annotera (sv), anteckna (sv), notera (sv)
- Tchèque : oznámkovat (cs) (1) ; zapsat (cs), zaznamenat (cs) (2) ; hodnotit (cs) (4,5)
Prononciation
- France : écouter « noter [nɔ.te] »
- France (Vosges) : écouter « noter [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (noter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
Nom commun
noter \Prononciation ?\
- Chanter.
- Accompagner de la musique, jouer son instrument.
- Cantent et notent, vielent cil jongler — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, p. 277, 1200-25. Jongler, jongleur.)
- Cantent et notent, vielent cil jongler — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, p. 277, 1200-25. Jongler, jongleur.)
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : noter
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- ↑ Hilaire Van Daele, Petit Dictionnaire de l’ancien français, Garnier, 1940 → consulter cet ouvrage
Breton
Étymologie
- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 499b) : noter pl. ed, ien.
Nom commun
noter \ˈnɔtːɛr\ masculin (pluriel : notered, noterien)
- Notaire.
- [...], ha goude Tual Jegou, komis e ti an noter Ar Bourc’hiz ; [...]. — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 16)
- [...], et ensuite Tual Jégou, clerc dans l’étude du notaire Le Bourhis ; [...].
- [...], ha goude Tual Jegou, komis e ti an noter Ar Bourc’hiz ; [...]. — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 16)
Dérivés
Forme de verbe
noter \ˈnɔtːɛr\
Anagrammes
Suédois
Forme de nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | not | noten |
Pluriel | noter | noterna |
noter \Prononciation ?\
- Pluriel indéfini de not.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de l’éducation
- Lexique en français de la musique
- Lexique en français des mathématiques
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- breton
- Noms communs en breton
- Formes de verbes en breton
- Métiers en breton
- suédois
- Formes de noms communs en suédois