« mignon » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
khdjdhdkhsisjsjdl hsudkgdielfh Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
m Révocation des modifications de 2A02:2788:95A:A3:65C3:148F:4486:25C6 (discussion) vers la dernière version de [[User:Jrcourtois|Jrcourto... |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
maevrlh |
|||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
Version du 20 avril 2016 à 18:01
Français
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mignon \mi.ɲɔ̃\ |
mignons \mi.ɲɔ̃\ |
Féminin | mignonne \mi.ɲɔn\ |
mignonnes \mi.ɲɔn\ |
mignon \mi.ɲɔ̃\
- Qui, dans son apparence menue, offre de la grâce et de la gentillesse.
- Sans être ce qu’on appelle un beau garçon, j’étois bien pris dans ma petite taille; j’avois un joli pied, une jambe fine, l’air dégagé, la physionomie animée, la bouche mignonne, les sourcils et les cheveux noirs, […]. — (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, livr.1, part.2, dans les Œuvres complètes,Paris : E. A. Lequien, 1821, vol.1, p.67)
- Il aurait parié qu’elle ne saisirait même pas l’allusion si on lui pinçait ses mignonnes petites fesses. — (Terry McLaughlin, Un visiteur à Carnelian Cove, éd. Harlequin Prélud, 2009, chap.6)
- Elle a cinq ans et c’est une mignonne petite fille avec ses cheveux blonds et ses yeux bleus. — (Delphine Thurel, Le Cirque, Éditions Publibook, 2013, p.9)
- (Par extension) Séduisant, qui est de nature à plaire, sexuellement attirant.
- Nour est très mignonne.
- Modèle:cuisine Tendre.
- Un filet mignon.
Synonymes
- → voir beau#Synonymes (1)
Dérivés
- mignonnerie
- mignonnette
- mignonneuse
- mignoter
- péché mignon
- argent mignon (Familier) , Argent qu’on a mis en réserve et qu’on peut, sans se gêner, employer en dépenses superflues.
Traductions
Qui, dans son apparence menue, offre de la grâce et de la gentillesse
- Afrikaans : aanminlik (af), aanvallig (af), beelderig (af), beeldig (af), bekoorlik (af), aardig (af)
- Albanais : adhurueshëm (sq)
- Allemand : hübsch (de), nett (de), süß (de), bezauberend (de), entzückend (de), anmutig (de), hold (de), lieblich (de), reizend (de), charmant (de), graziös (de), hold (de), zierlich (de)
- Anglais : cute (en) (1), winsome (en) (1 : (Plus rare))
- Arabe algérien : لطيف (*)
- Catalan : encisador (ca), graciós (ca)
- Chinois : 可爱 (zh) (可愛) kěài
- Coréen : 귀엽다 (ko) gwiyeopda
- Danois : fortryllende (da), rar (da), køn (da)
- Espagnol : encantador (es), cautivador (es), gracioso (es), bonito (es), lindo (es), mono (es) (Familier)
- Espéranto : beleta (eo)
- Féroïen : yndisligur (fo), klænur (fo), mjáur (fo), yndisligur (fo), fittur (fo)
- Finnois : suloinen (fi), siro (fi)
- Frison : aardich (fy), bekoarlich (fy), floatich (fy), skoan (fy)
- Gaélique écossais : bòidheach (gd)
- Grec : χαριτωμένος (el) kharitoménos
- Hébreu : חמודה (he) chamuda féminin, חמוד (he) chamud masculin
- Hongrois : bájos (hu), elbűvölő (hu), csinos (hu), aranyos (hu), cuki (hu)
- Ido : miniona (io)
- Indonésien : mungil (id), imut-imut (id)
- Islandais : elskulegur (is)
- Italien : affascinante (it), amabile (it), grazioso (it), bellino (it), grazioso (it)
- Japonais : かわいい (ja) kawaii, 可愛い (ja) kawaii
- Latin : bellus (la), bellus (la)
- Malais : cantik (ms), bagus (ms), baik (ms)
- Mongol : хөөрхөн (mn) khöörkhön
- Néerlandais : bekoorlijk (nl), charmant (nl), innemend (nl), schattig (nl), snoeperig (nl), snoezig (nl), bevallig (nl), gracieus (nl), sierlijk (nl), aardig (nl), keurig (nl), leuk (nl)
- Norvégien : snill (no)
- Papiamento : bunita (*), nèchi (*)
- Polonais : uroczy (pl), ładny (pl)
- Portugais : atraente (pt), cativante (pt), delicioso (pt), encantador (pt), fascinante (pt), esbelto (pt), gracioso (pt), bonito (pt), lindo (pt)
- Roumain : drăguț (ro)
- Russe : грациозный (ru) gratsioznyy
- Shingazidja : -ema (*)
- Suédois : behagfull (sv)
- Tchèque : miloučky (cs), roztomilý (cs)
- Turc : hoş (tr), nefis (tr)
- Zoulou : -hle (zu)
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mignon \mi.ɲɔ̃\ |
mignons \mi.ɲɔ̃\ |
Féminin | mignonne \mi.ɲɔn\ |
mignonnes \mi.ɲɔn\ |
mignon \mi.ɲɔ̃\ masculin
- Personne qu’on affectionne, enfant.
- Si j’étais un rossignol, je volerais vers toi, ma mignonne, et, du milieu des verts tilleuls, je t’enverrais, la nuit, mes chansons. — (Heinrich Heine, Intermezzo lyrique, traduction de Gérard de Nerval, 1822-1823, n°54)
- Je ne te mentirai jamais, mon mignon, souffla-t-elle. Tu es mon chéri. Mon seul chéri. — (David Gemmell, La Légende de Marche-Mort, traduit de l'anglais par Alain Névant, Milady, 2012, chap.3)
- Modèle:histoire Modèle:sexe (Au masculin) Favori ; amant.
- Son petit-fils Guy d’Arces, plus connu sous le nom de Livarot , tua Schomberg dans ce fameux duel de trois contre trois, qui eut lieu le 27 avril 1578 , entre les mignons d’Henri III et les affidés de la maison de Lorraine. — (Pierre Louis E. Alfred Jacquier de Terrebasse, Histoire de Pierre Terrail, seigneur de Bayart, suivie de recherches généalogiqurs, Paris : Ladvocat, 1828, p.497)
- En fait, il y eut deux générations de mignons, si on ose dire, car elles ne s’engendrèrent pas l’une l’autre et se succédèrent dans un laps de temps assez court. La première date des années 1576-78, avec Caylus, Saint-Luc, […]. — (Jean-Luc Hennig, Espadons, mignons & autres monstres: Vocabulaire de l’homosexualité masculine sous l’ancien régime, Cherche Midi, 2015)
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France : écouter « mignon [mi.ɲɔ̃] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mignon), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mignon \ˈmi.ɲɔ̃n\ masculin (pluriel : mignoned \mi.ˈɲo.nɛd\)
- Ami.
Moyen français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en moyen français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mignon \Prononciation ?\ masculin
- Favori du roi.
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : minion
Voir aussi
- mignon sur Wikipédia