baste
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) De l’espagnol basto (« trèfle »).
- (Nom 2) Du gotique *bastjan (« bâtir ») qui donne aussi bastille, bastion…
- (Nom 3) Du latin vulgaire *bastare « porter » → voir bâton.
- (Interjection) : De l’italien basta, de bastare, « suffire ».
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
baste | bastes |
\bast\ |
baste \bast\ masculin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]baste féminin
- (Régionalisme) Basque, rempli.
« Ne voyez-vous pas, disait-elle à sa femme de chambre, après un instant de silence, ne voyez-vous pas que ce caraco est beaucoup trop large pour ma taille, surtout en bas, et qu’il y faut faire une baste [Terme national, employé en badinant pour rempli. (Note de l’Auteur.)] avec des épingles ? »
— (Xavier de Maistre, Voyage autour de ma chambre, 1794, chapitre XXXV)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]baste féminin
Nom commun 4
[modifier le wikicode]baste féminin
- Bât de mulet, de cheval, d'âne.
Platero portait le goûter et les chapeaux des fillettes dans l’une des bastes, et dans l’autre, en contrepoids, Blanche, tendre, pâle et rose, comme une fleur d’alberge.
— (Juan Ramón Jiménez, Platero et moi, traduction de Claude Couffon, Seghers, 1956, page 112)
Interjection
[modifier le wikicode]baste \bast\
- Variante de basta.
Salviati. – Baste ! colère de jeune fille et pluie du matin…
— (Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 2, 1834)Mais, baste ! nous recauserons de cela plus tard…
— (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 252)Mais baste! il été dit depuis longtemps que la chair est faible, et, entre nous, il faisait chaud... [].
— (Jules Lermina, La succession Tricoche et Cacolet, tome 1 : Les trois dossiers, Paris : chez E. Dentu, 1877, p. 17)De temps en temps, je levais les yeux de dessus mon ouvrage pour voir où il en était de son lointain voyage, puis, je me remettais à aligner des points et des points de ce cache-nez qui serait peut-être écharpe, ou couverture, ou, baste… Je n’avais besoin de rien. Ni lui non plus. Alors, la forme !…
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe baster | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je baste |
il/elle/on baste | ||
Subjonctif | Présent | que je baste |
qu’il/elle/on baste | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) baste |
baste \bast\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de baster.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de baster.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de baster.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de baster.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de baster.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bast\ rime avec les mots qui finissent en \ast\.
- France (Vosges) : écouter « baste [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « baste [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (baste), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Du moyen anglais basten, origine incertaine ; peut-être de l’ancien français basser, de bacin.
- (Verbe 2) Du moyen anglais, de l’ancien français bastir.
- (Verbe 3) Origine incertaine ; peut-être d’origine scandinave, comparer avec le vieux norrois beysta, le danois børste, le suédois basa et bösta ; ou bien de l’ancien français baston.
Verbe 1
[modifier le wikicode]baste \beɪst\
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]baste \beɪst\
- (Intransitif) (Couture) (Make a temporary stitch) Bâtir, se faufiler.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- (Couture) basting (faufilage)
Verbe 3
[modifier le wikicode]baste \beɪst\
Synonymes
[modifier le wikicode]- to cudgel
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « baste [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- basting (cuisine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- basting (couture) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- faufilage (couture) sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bastar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) baste |
que (él/ella/usted) baste | ||
Impératif | Présent | |
(usted) baste | ||
baste \ˈbas.te\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de bastar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bastar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de bastar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈbas.te\
- Séville : \ˈbah.te\
- Mexico, Bogota : \ˈbas.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈbah.te\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bastar.
Interjection
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
baste \ˈbaste\ |
baste \ˈbaste\ (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bastar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu baste |
que você/ele/ela baste | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) baste | ||
baste \ˈbaʃ.tɨ\ (Lisbonne) \ˈbas.tʃi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de bastar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bastar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de bastar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baste | basttet |
Accusatif Génitif |
bastte | basttiid |
Illatif | bastii | basttiide |
Locatif | basttes | basttiin |
Comitatif | basttiin | basttiiguin |
Essif | basten |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | basten | basteme | bastemet |
2e personne | bastet | bastede | bastedet |
3e personne | bastes | basteska | basteset |
baste /ˈbaste/
- Cuillère.
Juohkehaččas lávejedje leat fárus gávnnit, gámasuoinnit, tallearka, kohppa, baste, beavdeniibi ja basadanlihtti.
— (skuvla.info)- Chacun avait l’habitude d’apporter avec lui la literie, les herbes à chaussure [carex], une assiette, un bol, une cuillère, un couteau de table et un baquet pour se laver.
Dérivés
[modifier le wikicode]- borramušbaste — cuillère à soupe
- borranbaste — cuillère à soupe
- čoarvebaste — cuillère en bois de renne
- teadjabaste — cuillère à café
Forme de verbe
[modifier le wikicode]baste /ˈbɑste/
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français des cartes à jouer
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Interjections en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ast\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Lexique en anglais de la cuisine
- Verbes intransitifs en anglais
- Lexique en anglais de la couture
- Termes vieillis en anglais
- Termes argotiques en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- occitan
- Interjections en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- Ustensiles de cuisine en same du Nord