Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
The Three Sisters.jpg
Scène d'origine
山 山 山 山
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : représentation graphique
Image d'une petite chaîne de montagne, formée de trois sommets.
Ce caractère présente de nombreuses variantes graphiques en style sigillaire, seule la plus originale est donnée ici.
Signification de base 
Montagne
Voir aussi 
Crête de la montagne. Bord escarpé. Montagne aux sangliers. Trois rochers dans Haut, escarpé.
Le trait horizontal de a été interprété comme le reste du caractère .
Représente le lien entre trois bouches dans Cabaler, comploter.

Série phonétique n° 12 de Wieger (shān, shàn, xiān) : , , , , , . Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.


En composition

Gnome-document-open.svg Classification

Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 0307.010
  • Morobashi: 07869
  • Dae Jaweon: 0604.230
  • Hanyu Da Zidian: 10759.110

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

shān (3 traits, radical 46)

  1. Montagne.
Note[modifier | modifier le wikicode]
    • - Yí zuò shān
      Une montagne

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • 山羊 shānyáng - chèvre (litt. mouton de montagne)

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

  • Rang de probabilité : #131
  • Ordre du tracé :
  • Origine :

Evo-shān.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Mot  山 
Kana  やま 
Transcription  yama 

/ja.ma/

  1. Montagne.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

  • On’yomi : さん (san), せん (sen)
  • Kun’yomi : やま (yama)

Nom[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • 山田 yamada : Yamada (litt. rizière de la montagne)
  • 山本 yamamoto : Yamamoto (litt. pied de la montagne)
  • 山形 yamagata : Yamagata (litt. forme de la montagne)
  • 山口 yamaguchi : Yamaguchi (litt. entrée de la montagne)
  • 山寺 yamadera : temple de montagne
  • 山崩れ yamakuzure : éboulement de montagne
  • 山道 yamamichi : route de montagne
  • 山猫 yamaneko : chat sauvage/des montagnes, lynx
  • 山刀 yamagatana : hache
  • 山小屋 yamagoya : chalet
  • 松山 matsuyama : Matsuyama
  • 富山 toyama : Toyama
  • 和歌山 wakayama : Wakayama (litt. montagne des poèmes waka)
  • 岡山 okayama : Okayama
  • 山頂 sanchō : cime, sommet
  • 山岳 sangaku : montagnes
  • 山岳部 sangaku : club d'alpinisme
  • 山峡 sankyō : gorge, ravin
  • 山脈 sanmyaku : chaîne de montagne, cordillère
  • 山菜 sansai : plante sauvage
  • 山荘 sansō : chalet de montagne
  • 山賊 sanzoku : voleur, brigand
  • 富士山 fujisan : le Mont Fuji
  • 沢山 takusan : beaucoup
  • 登山 tozan : ascension, alpinisme
  • 氷山 hyōzan : iceberg
  • 鉱山 kōzan : mine
  • 火山 kazan : volcan
  • 火山灰 kazanbai : cendre volcanique

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Dictionnaire des kanji japonais [[1]]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [2]