Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2020

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de février 2020.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultraminoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme qui existe dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



Traité : conservé Traité : conservé

Le mot est utilisé en allemand. Pamputt [Discuter] 26 février 2020 à 21:10 (UTC)[répondre]

  • Proposé par Beitrag50330 le 19/02/2020
  • Motif : Le mot, composé de deux anglicismes a-t-il sa place dans le dictionnaire de langue allemande ?
  1. Neutre Neutre Peut-on le trouver dans des textes en allemand ? En tout, il est utilisé dans « Der Begriff Orphan-Arzneimittel oder Orphan Drug (von englisch orphan, „die Waise“, aus griechisch ορφανός) wurde 1983 erstmals für Arzneimittel verwendet, die für die Behandlung seltener Krankheiten eingesetzt werden. » sur Wikipédia en allemand. Lepticed7 (Venez tcharer !) 11 février 2020 à 19:05 (UTC)[répondre]
  2. Conserver Conserver Cherchez sur Google "ein Orphan Drug", "eine Orphan Drug", "das Orphan Drug", "der Orphan Drug", "die Orphan Drug", et vous trouverez plein d’emplois en allemand, y compris des mots dérivés. Précisons qu’on ne juge pas ici l’appartenance ou non d’un mot à une langue, nous ne faisons que constater qu’il est employé dans la langue. Lmaltier (discussion) 11 février 2020 à 20:41 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé
  1. Supprimer Supprimer Serait-ce une plaisanterie ? Supreme assis (grain de sel) 13 février 2020 à 09:07 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer Lepticed7 (Venez tcharer !) 13 février 2020 à 12:22 (UTC)[répondre]
  3. Supprimer Supprimer Darmo (Viens, on est bien !) 13 février 2020 à 19:58 (UTC)[répondre]
  4. Supprimer Supprimer PiedBot ou le bot nucléaire qui nous polluera la vie dans encore 15 ans. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 14 février 2020 à 03:10 (UTC)[répondre]
  5. Supprimer Supprimer --François GOGLINS (discussion) 15 février 2020 à 08:20 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé
  1. Supprimer Supprimer Je ne trouve rien, même au pluriel. Cela a tout l’air d’une plaisanterie. En plus, la majuscule est oubliée en début de définition… Lmaltier (discussion) 14 février 2020 à 09:41 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer Et même crapodièse, dont il serait l'équivalent français n'existe pas . --François GOGLINS (discussion) 15 février 2020 à 08:22 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

La partie sur le traversin a été retirée. Lepticed7 (Venez tcharer !) 15 février 2020 à 22:50 (UTC)[répondre]

  1. Le mot semble exister, mais pas avec ce sens… Il faudrait changer la définition. Lmaltier (discussion) 15 février 2020 à 10:01 (UTC)[répondre]
  2. Conserver Conserver il y a une référence technique publiée. Je vais approfondir pour modifier la définition Supreme assis (grain de sel) 15 février 2020 à 10:32 (UTC)[répondre]

fait Supreme assis (grain de sel) 15 février 2020 à 11:00 (UTC)[répondre]

  1. Conserver Conserver Il me semble qu’on était d’accord pour avoir les termes « officiels ». Si on décide de supprimer, il faudrait revoir notre politique à ce sujet. Pamputt [Discuter] 16 février 2020 à 20:40 (UTC)[répondre]
    Mais je ne dis pas que ce n’est pas officiel (au contraire), juste que ce n’est pas un terme de la langue, que le terme de la langue, c’est bande-annonce, et que de livre ne fait que dire à quoi ça s’applique dans le cas d’une traduction de booktrailer. On a déjà supprimé pas mal de pages créées à partir de cette même source pour cette même raison précise. Lmaltier (discussion) 16 février 2020 à 20:46 (UTC)[répondre]
    Il faut noter qu’ils auraient aussi pu mettre bande-annonce d’un livre, comme ils l’ont fait dans d’autres cas. Le raisonnement est exactement le même dans les deux cas : c’est une logique de traduction, pas une logique de définition de termes français. Lmaltier (discussion) 17 février 2020 à 07:11 (UTC)[répondre]
    sauf que c’est une « terminologie officielle ». Des expressions officielles qui pourraient avoir une autre tournure, on en a plein ici (exemples : accès sans fil à l’internet, acheminement par le transporteur maritime, adresse de courrier électronique, etc.) Tous viennent de France Terme ; « bande-annonce de livre » me semble être un cas similaire.Si tu as des exemples de suppression de termes issus de France Terme, ça m’intéresse car comme je l’ai dit, je croyais que leur présence dans France Terme leur donnait un plein droit d’être présent sur le Wiktionnaire. Pamputt [Discuter] 17 février 2020 à 22:17 (UTC)[répondre]
    Notification @Pamputt : Il faut voir chaque cas particulier… Pour un exemple, le dernier cas en date est surélever une orbite, qui provenait de France Terme, mais qui définissait non pas une locution, mais le sens de surélever dans le cas d’une orbite : https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Pages_propos%C3%A9es_%C3%A0_la_suppression/juin_2019#sur%C3%A9lever_une_orbite,_raise_an_orbit C’est d’ailleurs toi qui avait procédé à la suppression… Il est vrai que c’est présenté comme si c’étaient des termes (avec des aberrations : bande-annonce est présenté comme une abréviation de bande-annonce de livre, alors que le terme est très clairement bande-annonce, à la base). Je suis convaincu que ceux qui ont pris ces décisions de recommandations seraient complètement d’accord avec moi. Mais ce ne sont pas eux qui ont créé les pages du site, visiblement, et, à mon avis, pas des lexicographes non plus, seulement des employés qui ont mis en forme ce qu’on leur donnait. Lmaltier (discussion) 18 février 2020 à 11:59 (UTC)[répondre]
    J’ajoute que je suis convaincu qu’il faut absolument autoriser l’inclusion systématique des termes officiellement recommandés, car ils existent, puisqu’ils existent officiellement (même s’ils ne sont jamais utilisés). Cela n’empêche pas de faire appel à son bon sens : le terme officiellement recommandé, ici, c’est clairement bande-annonce (pour le cas d’un livre), bande-annonce de livre n’étant donné qu’en tant que traduction recommandée de booktrailer. Lmaltier (discussion) 18 février 2020 à 12:05 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer l’objet bande-annonce s’applique autant à un livre, qu’un film, un spectacle, … sans que les groupes syntaxiques ainsi formés soient des locutions à part entière Supreme assis (grain de sel) 17 février 2020 à 09:51 (UTC)[répondre]
  3. Supprimer Supprimer et je suis globalement contre l’inclusion de termes qui ne sont pas en usage, donc contre l’exception faite aux termes proposés par France Terme ou par l’Office québécois de la langue française, jusqu’à ce qu’ils acquièrent des usages Noé 18 février 2020 à 13:07 (UTC)[répondre]
    • Surtout pas, ce serait remettre en cause notre principe de base, qui a fondé le projet tous les mots de toutes les langues : un mot qui a une existence officielle, ça fait bien partie de tous les motsLmaltier (discussion) 18 février 2020 à 17:39 (UTC)[répondre]
      • Non, la preuve avec bande annonce de livre, qui a pourtant une existence officielle. — Automatik (discussion) 20 avril 2020 à 18:58 (UTC)[répondre]
        • Comme je l’explique ci-dessus, le terme qui existe officiellement, c’est bande-annonce, appliqué à un livre. Lmaltier (discussion) 20 avril 2020 à 20:03 (UTC)[répondre]
          • Pourtant FranceTerme référence bien bande-annonce de livre comme un terme à part entière, dont bande-annonce est une forme abrégée… — Automatik (discussion) 21 avril 2020 à 17:48 (UTC)[répondre]
            • Ce dernier renseignement est de toute évidence faux (et même absurde…). J’ai donné ci-dessus mon interprétation à ce sujet : ce ne sont pas des lexicographes qui ont mis en forme le site Internet, mais de simples employés, à partir des décisions prises par les lexicographes. C’est assez classique. Lmaltier (discussion) 21 avril 2020 à 19:51 (UTC)[répondre]
              • Eh bien c’est la même chose pour tout FranceTerme : on interpète comme on il nous semble la pertinence de leurs locutions à rallonge, et on ne se repose donc plus sur cette source uniquement pour la création d’entrée. C’est une base de traductions et calques en tous genres, une « base d’enrichissement de la langue française », ne reflétant pas forcément l’usage (essayant même parfois visiblement de l’influencer), or nous n’avons aucun but disséminateur à ce sujet, c’est même contraire à notre principe fondateur de décrire l’usage. Donc FranceTerme, comme source unique, ce n’est pas fiable visiblement. — Automatik (discussion) 21 avril 2020 à 22:00 (UTC)[répondre]
                • Le problème, c’est la présentation du site, qui peut être trompeuse. Pour moi, si un mot a une existence officielle, il existe, donc on peut l’inclure. bande-annonce de livre, ça a une existence officielle, donc ça existe. Mais il faut comprendre où est le mot là-dedans. Je trouve que c’est du bon sens de considérer que le mot, ici, est bande-annonce, ce mot étant appliqué à un livre. Pourquoi a-t-il été présenté ainsi ? Pour deux raisons je pense : d’abord pour lever l’ambiguïté sur le contexte d’emploi (il y a de nombreux exemples du même genre ; par exemple, on avait œuvres-vives d’un bateau ou quelque chose comme ça, qui n’est clairement pas une locution, la fin ne servant qu’à préciser le contexte). Et ensuite, parce que le but était de traduire le mot anglais booktrailer (qui, lui, est clairement un mot ayant sa place ici). Le fait d’inclure tous les termes officiellement recommandés ne veut pas dire qu’on doit les inclure tels qu’ils figurent typographiquement sur le site, il faut faire appel à son bon sens. Si le site écrivait bande-annonce dans le cas d’un livre, ce qui serait tout à fait possible, je pense que personne ne défendrait l’inclusion d’une telle "locution" comme page ici. C’est exactement le même problème. Lmaltier (discussion) 22 avril 2020 à 07:40 (UTC)[répondre]
  4. Supprimer Supprimer : Il y a eu beaucoup de cas semblables où on a créé une entrée selon FranceTerme mais nous l’avons supprimée. Sur FranceTerme, ils donnent simplement des traductions et ils ne disent pas qu’elles soient locutions figées. — TAKASUGI Shinji (d) 22 février 2020 à 00:14 (UTC)[répondre]
  5. Supprimer Supprimer : J’ai effectivement hésité à créer cette entrée. A titre indicatif j’ai créé une liste des locutions en provenance de France Terme afin d’évaluer la pertinence de ces entrées. --Dbult (discussion) 22 février 2020 à 12:23 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé
  1. Supprimer Supprimer Notez que le pluriel donné (pluriel en i) fait penser au masculin pluriel du mot italien anemocoro. En fait, le mot anemocor, avec un masculin pluriel anemocori, est du roumain. Cela semble donc être du roumain francisé en rajoutant un accent. Lmaltier (discussion) 27 février 2020 à 10:45 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer Effectivement. Et il est même repris sur d’autres sites nous citant !!! Supreme assis (grain de sel) 20 février 2020 à 09:46 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Le mot n’est pas encore entré dans l’usgae ; trop peu d’attestations. Pamputt [Discuter] 16 avril 2020 à 15:54 (UTC)[répondre]

  1. Supprimer Supprimer Ce cas se reproduit trop souvent oups dandiner > dandinable > dandinabilité … ne pourrait-on définir une politique d’admission ? (à partir d’une publication dans un livre, par exemple. Supreme assis (grain de sel) 24 février 2020 à 09:46 (UTC)[répondre]
  2. Conserver Conserver L’emploi cité semble être authentique. Les références dans -able expliquent que l’emploi de ce suffixe peut être généralisé à tous les verbes, surtout au Canada (et je suppose que l’exemple trouvé vient du Canada). Par conséquent : existence théorique d’après les règles de la langue + attestation réelle trouvée, donc on garde, même si l’utilité est extrêmement faible. Pour répondre à Supreme assis : non, le français existe aussi hors des livres… Il y a des tas de mots récents inclus et dont l’inclusion est très utile aux lecteurs, même s’ils ne sont utilisés dans aucun livre (d’accord, ici, on ne peut pas dire que c’est très utile). Lmaltier (discussion) 25 février 2020 à 12:17 (UTC)[répondre]
  3. Supprimer Supprimer, selon les règles du Wiktionnaire, une attestation ne suffit pas à prouver l’usage Noé 25 février 2020 à 13:49 (UTC)[répondre]
    • Cela suffit à prouver l’usage, puisque c’est un usage, mais ça ne suffit pas à prouver que le mot existe vraiment dans la langue. Mais cela suffit à prouver que le mot existe si, en plus de l’attestation unique trouvée, le mot existe en théorie selon les règles de la langue, ce qui est le cas ici. Notre règle, encore une fois, c’est tous les mots. Lmaltier (discussion) 25 février 2020 à 15:00 (UTC)[répondre]
      La règle du Wiktionnaire, ce n’est pas tous les mots, c’est tous les mots qui correspondent aux critères d’acceptabilité des entrées. Il y a des tas de mots qui ne sont pas dans le Wiktionnaire, tels que les noms de produits qui ne sont pas devenus noms communs, les noms de lieux dans les œuvres de fiction, les mots des langues construites uniquement dans un but littéraire, les locutions non figées qui sont presque des phrases (genre "qui mange un bœuf mange un bovin", c’est une phrase, ce n’est pas admissible), les noms de pactes ou lois, etc. Le existe en théorie selon les règles de la langue ne fait pas parti des critères d’acceptabilité, ou alors je ne l’ai pas retrouvé en lisant la page de convention Noé 26 février 2020 à 09:55 (UTC)[répondre]
      Notification @Noé : Si, si, la règle de base, c’est bien tous les mots, ça a toujours été le cas, depuis le début du projet, et c’est d’ailleurs ce qui est très clairement rappelé dans la page Wiktionnaire:Critères d’acceptabilité des entrées. Relis bien la page complètement. Cela comprend les marques, par exemple, puisque les marques sont des mots. Mais encore faut-il que ce soit un terme de la langue (on inclut table basse, pas table rouge), et c’est là que les critères interviennent. Les seuls cas où on est obligé d’exclure des mots, pour des raisons pratiques, ce sont les cas de suites infinies (nombres, en particulier), et les cas où les mots sont inventés librement et pas repris : par exemple pour les noms de sociétés ou de marques, qui peuvent être déposés sans être utilisés : nous n’avons pas à les inclure dans ce cas. Mais il y a aussi tous les mots inventés par quelqu’un dans son coin, mais que personne d’autre n’utilise. Et puis, si, nous avons certains noms de lieux de fiction, ou de personnages de fiction, ceux qui sont employés ailleurs que par leur auteur parce qu'ils sont passés dans la langue, par exemple Tintin. Les noms de lois ne sont pas des termes de la langue, pas plus que les noms des personnes (nom + prénom), pas plus que les locutions non figées, et c’est seulement pour ça qu’on ne les inclut pas. Lmaltier (discussion) 26 février 2020 à 16:09 (UTC)[répondre]
      Ce que tu appelles terme de la langue, c’est un concept qui t’es propre. Comme je comprends ton explication, terme de la langue, est un sous-ensemble de tous les mots. Le Wiktionnaire n’accepte pas l’ensemble tous les mots puisqu’il n’en accepte pas un sous-ensemble. Je dois probablement mal comprendre ton explication Noé 26 février 2020 à 16:15 (UTC)[répondre]
      Notification @Noé : Quand je dis terme, je veux dire mot, au sens large du mot, donc incluant les locutions du genre porte cochère, et non pas mot au sens typographique. Et quand on dit tous les mots, c’est aussi dans ce sens, bien sûr, que mot doit être compris. Lmaltier (discussion) 26 février 2020 à 16:27 (UTC)[répondre]
      D’accord. Ce point ne me pose pas problème, nous ne sommes pas en train de discuter des frontières entre collocation et locution. Tu me dis que le Wiktionnaire accepte tous les mots, je te réponds qu’il n’accepte que les mots qui correspondent aux critères établis par la communauté, tu me réponds que le Wiktionnaire n’accepte que les mots de la langue. Et pour définir les mots de la langue, si l’on s’en réfère aux critères, tu dis la même chose que moi. Sauf qu’au départ tu parlais de tous les mots, un ensemble bien plus large, et qu’au sein de cet ensemble, le Wiktionnaire ne décrit qu’un sous-ensemble, et non pas l’ensemble. Vois-tu mieux pourquoi je ne suis pas d’accord avec ton argument initial ? Noé 26 février 2020 à 16:35 (UTC)[répondre]
      Non, on ne dit pas la même chose : la règle complète c’est tous les mots de toutes les langues. Si un mot n’existe dans aucune langue, il n’existe évidemment pas. Dire de la langue n’est bien sûr pas une restriction. La page des critère est destinée à aider à appliquer cette règle, pas à la remplacer ni à la restreindre (sauf pour des cas limite où il est impossible de faire autrement, et que j’ai cités). Lmaltier (discussion) 26 février 2020 à 17:33 (UTC)[répondre]
      Bon, j’arrête cet échange. Tu ne comprends pas mes explications et je ne comprends pas les tiennes, alors je trouve que ne sert à rien de poursuivre Noé 27 février 2020 à 08:45 (UTC)[répondre]
  4. Supprimer Supprimer, et c'est dommage car j'aurais aimé dandinablement & dandinabilité. --François GOGLINS (discussion) 25 février 2020 à 13:56 (UTC)[répondre]
  5. Supprimer Supprimer Otourly (discussion) 26 février 2020 à 07:16 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Une seule attestation ; pas encore entré dans l’usage. Pamputt [Discuter] 16 avril 2020 à 15:55 (UTC)[répondre]

  1. J’ai trouvé un emploi en français : http://pousseplomb.blogspot.com/2013/03/drows.html (on trouve même des images), et aussi des emplois de arachnocentaur en anglais. C’est certes peu… Lmaltier (discussion) 25 février 2020 à 12:11 (UTC)[répondre]
C'est marrant : gogol-image montre une statuette d'un tel monstre. Ça tient plutôt du jeu avec les soldats de plomb. Cela mérite-t-il vraiment ce panthéon qu'est notre wiktionnaire ?. --François GOGLINS (discussion) 25 février 2020 à 14:01 (UTC)[répondre]
Nous ne sommes pas un panthéon, nous acceptons tous les mots. Lmaltier (discussion) 25 février 2020 à 15:02 (UTC)[répondre]
  1. Supprimer Supprimer, tout de même, car même si a 8 pattes, ça n'a ni queue ni tête. --François GOGLINS (discussion) 26 février 2020 à 07:49 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer C’est une blague ? Elle ferait un tabac. En tous cas je suis arachnocentaurophobe Supreme assis (grain de sel) 26 février 2020 à 09:55 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé
  1. On est trollés par une personne qui s’amuse à mettre des mots très peu usités. Cette personne serait bien avisée d’utiliser ses compétences afin de créer des mots bien plus courants qui manquent au Wiktionnaire. (CardinalJohnEnter7895 (d · c · b) 1 contrib, Citarux800 (d · c · b) 1 contrib…) Otourly (discussion) 26 février 2020 à 07:14 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer et en urgence. --François GOGLINS (discussion) 26 février 2020 à 07:50 (UTC)[répondre]
    Même si l'on trouve ce mot au hasard d'un site commercial (qui pourrait nous expliquer ce que veut dire « Afin d'assurer la qualité de fabrication du moule, de réduire le coût de production, le matériau doit avoir une bonne renonçabilité, usinabilité, trempabilité, trempabilité et broyage; Il devrait également y avoir une faible oxydation, une sensibilité à la décarburation et une tendance à la fissuration par déformation de trempe. » trouvé sur le site d'un mouliste ? Je pense que nous pouvons attendre que son usage soit stabilisé. --François GOGLINS (discussion) 23 mars 2020 à 16:02 (UTC)[répondre]
  3. Supprimer Supprimer Toujours le même cas. Même si Lmaltier justifie le maintien par une règle de construction automatique, nous devons attendre que l’usage s’en empare pour ouvrir la page. Sinon, nous devons publier tout ce qui est possible d’être construit. J’attends toujours une règle d’admission du genre : « publication officielle dans un livre édité » par exemple s’entend. Il y a d’autres propositions possibles Sourire. Supreme assis (grain de sel) 26 février 2020 à 09:51 (UTC)[répondre]
    • Pourquoi dire ça ? Ce n’est pas du tout le même cas : certains suffixes, comme le suffixe -able, ou le suffixe -like en anglais (qui peut être ajouté à tous les noms communs), sont des cas très spéciaux, ce n’est pas le cas de -ité. As-tu regardé les références données dans -able ? Et par ailleurs, je n’ai jamais proposé, même dans ce cas, de publier tout ce qui peut être construit. Les adjectifs en -able, bien qu’ayant une existence théorique d’après les règles de la langue même quand ils ne sont pas attestés, doivent être attestés pour être inclus ici, pour avoir une existence effective (c’est seulement quand ils ont une existence officielle qu'on peut se passer d’attestation). Lmaltier (discussion) 26 février 2020 à 15:45 (UTC)[répondre]
    • Le mot est utilisé dans une revue éditée, dans le cas présent. Mais on trouve effectivement un seul usage. Quelque chose qui est dit oralement ou écrit sur Internet ne devient pas plus (ni moins) du français quand ça se retrouve édité. Le support n’a rien à voir avec le fait de savoir si c’est du français ou pas. Par ailleurs, il me semblerait plus logique de conserver cette page, même avec une seule attestation trouvée, que de conserver la page emmouchement, mot utilisé uniquement dans un roman obscur, peu susceptible d’être réutilisé, et que j’avais proposé à la suppression : le vote a pourtant conclu à la conservation, malgré mon avis. Lmaltier (discussion) 26 février 2020 à 15:53 (UTC)[répondre]
      • je suis d’accord pour dire que la règle n’est pas claire ! On ne peut pas considérer qu’une publication unique confirme l’usage et on ne peut pas publier TOUS les mots … qui ne sont pas en usage. On m’a toujours opposé la remarque : « nous sommes un dictionnaire d’usage ». Un hapax ne produit pas d’usage. Alors ? Comment régler ce problème ? Je suis désolé mais tu es parfois contradictoire dans tes propos et en contradiction avec les règles d’acceptabilité. Cordlmt Supreme assis (grain de sel) 27 février 2020 à 10:12 (UTC)[répondre]
        • Je vois que tu n’as pas lu les notes dans -able, ni les règles d’acceptabilité… Non je ne suis pas contradictoire dans mes propos : il y a des cas où on peut créer une page sans aucun usage du mot (quand le mot a un caractère officiel, et donc existe officiellement, en particulier les mots dont l’usage est recommandé) (+ bien sûr les flexions, puisque ce ne sont pas des mots différents), il y a des cas où un seul usage suffit (mots sans caractère officiel mais à l’existence théorique selon les règles de la langue, par exemple, en anglais, doglike), et les autres cas où, selon moi, il faut en principe plusieurs attestations, bien qu’on puisse faire des exceptions pour les mots d’auteurs anciens célèbres ou les mots qui figurent déjà dans d’autres dictionnaires. Qu’est-ce qui n’est pas clair ? Lmaltier (discussion) 27 février 2020 à 10:34 (UTC)[répondre]
        • nous sommes un dictionnaire d’usage : quand quelqu’un dit ça, c’est par opposition aux dictionnaires normatifs, qui préfèrent les normes à l’usage : ce n’est pas pour restreindre l’inclusion qu’on peut dire ça, mais au contraire pour inclure même ce qui n’est pas dans les normes mais qui est dans l’usage. Ceci dit, la règle est tous les mot de toutes les langues et de toutes les époques, c’est ça qu'il faut retenir avant tout. Lmaltier (discussion) 27 février 2020 à 10:39 (UTC)[répondre]
          • Pfff… non. Tu ne comprends le sens de l’approche descriptive, ce que tu écris à propos de la norme et de l’usage est complétement à côté de la plaque. Quand tu écris « il y a des cas où on peut créer une page sans aucun usage du mot » et bien c’est une règle qui t’es personnelle, et n’est pas celle du projet. Je suis en total désaccord avec ça. Le caractère officiel ou non, on s’en fiche, puisque le Wiktionnaire décrit les mots en usage, pas ceux émis mais qui ne sont pas réutilisés. C’est ce que disent les critères d’admissibilité. Ton propos va à l’encontre des principes du projet. Est-ce que tu souhaites vraiment que l’on fasse une prise de décision sur ce sujet pour clarifier cela ? Noé 27 février 2020 à 10:54 (UTC)[répondre]
            • C’est ce que tu écris qui est une approche personnelle, c’est toi qui remets en cause le principe de base du projet. Je le répète, ce principe, c’est tous les mots. Ce n’est pas moi qui ai énoncé ce principe et j’étais d’ailleurs surpris au début, mais je l’ai bien compris maintenant. Voici une référence : The goal of Wiktionary is to create a freely available “dictionary of all words in all languages” (Wikipedia 2016) edited by volunteers. — (Pedro A. Fuertes-Olivera, The Routledge Handbook of Lexicography, 2017). C’est bien ça que disent les critères d’admissibilité. Notre approche n’est pas normative, mais descriptive, comme dans tous les wikis de la Fondation. Ce que nous décrivons, ce sont des faits : ces faits peuvent être que tel mot a été officiellement recommandé, ou que tel mot existe parce qu’il est utilisé, dans tel et tel sens, etc. Ce principe de tous les mots est malheureusement interprété parfois de façon restrictive (par exemple, tous les mots suffisamment utilisés), mais le principe, c’est bien tous les mots, et ça a toujours été le cas ici, sur le wiktionnaire francophone. J’ai bien peur que, par habitude, tu aies en tête qu'il n’y a que deux sortes de dictionnaires de langue : ceux qui ne décrivent qu’une norme, et ceux qui ne décrivent que l’usage (l’usage d’un mot étant suffisamment fréquent pour être noté). Nous représentons une troisième catégorie : ceux qui décrivent tous les mots qui existent, ou ont existé. Lmaltier (discussion) 27 février 2020 à 13:00 (UTC)[répondre]
              • Même en laissant passer la nuit, je relis tes propos et éprouve toujours autant d’agacement. Tu écris « J’ai bien peur que, par habitude, tu aies en tête qu'il n’y a que deux sortes de dictionnaires de langue », et tu te trompes. Doublement. D’une part, je connais et ai pratiqué différentes approches sur la langue et connais bien les différentes méthodes et façon de faire des dictionnaires. D’autre part, tu te trompes en argumentant sur des suppositions sur ma façon de fonctionner. Ce n’est pas comme ça que l’on avance de manière agréable et sereine dans un débat argumenté. Merci donc de cesser de faire des suppositions sur mes connaissances ou façon de penser le monde et de plutôt expliciter les tiennes. Tu termines tes propos par « ceux [les dictionnaires] qui décrivent tous les mots qui existent, ou ont existé. », mais ça reste flou, et semble contradictoire avec tes propos précédents (« il y a des cas où on peut créer une page sans aucun usage du mot »). Pourrais-tu définir « les mots qui existent » ? Et si ton explication entraine un nouveau concept, l’expliciter à son tour. Parce que j’ai le sentiment qu’il y a un syllogisme circulaire dans ton explication, une pétition de principe. Plutôt que de déformer ta pensée, je préfère te demander de l’expliciter à nouveau Noé 28 février 2020 à 09:11 (UTC)[répondre]
              • Notification @Noé : C’est quand même clair : un mot officiellement recommandé, il existe de façon incontestable… Les mots effectivement utilisés aussi (je ne parle pas des coquilles ou autres fautes). Entre exister et être utilisé, il y a une nuance… Et, à part le projet Wiktionary, je ne connais aucun dictionnaire qui vise à recenser tous les mots, qu’ils soient (ou aient été) utilisés, ou soient recommandés par une norme, c’est pour ça que ce n’est pas évident à comprendre. Lmaltier (discussion) 28 février 2020 à 09:32 (UTC)[répondre]
              • Notification @Supreme assis : Mais il n’y a jamais eu de critère de choix, puisqu’on ne fait pas de sélection qu’on accepte tous les mots, on ne sélectionne pas. Mais il y a quand même des critères pour aider à comprendre ce qu’on entend par mot, comprendre qu’on ne peut pas avoir de page vélo rouge ni liste des espèces de fourmis du Texas. Et aussi pour ce qui concerne les coquilles, les fautes d’orthographe, et tous les cas limites où on peut se poser la question. Mais ce ne sont pas des critères de sélection. Je comprends maintenant le malentendu. Il devrait aussi y avoir les limitations d’ordre pratique (il est inenvisageable de rajouter par robot tous les nombres dans toutes les langues pour la simple raison que ce sont des listes quasi-infinies, et que ça ferait inutilement exploser les serveurs… Lmaltier (discussion) 28 février 2020 à 09:32 (UTC)[répondre]
              • Notification @Lmaltier : Oui, il y a vraiment un malentendu ici, car, pour moi critère implique un choix de ce qui est acceptable (vrai) ou pas (faux). Je vais tout de même méditer ton propos. En tous cas cela pose des pb à nombre d’entre nous ! Supreme assis (grain de sel) 28 février 2020 à 09:44 (UTC)[répondre]
                • Oui, on définit ce qui est acceptable, bien sûr, c’est ce que je viens d’expliquer. Cela ne veut pas dire qu’il y a des critères de sélection des mots. Lmaltier (discussion) 28 février 2020 à 09:58 (UTC)[répondre]
                  • Ça veut dire quoi « un mot existe » ? Lepticed7 (Venez tcharer !) 28 février 2020 à 15:34 (UTC)[répondre]
                    • Notification @Lepticed7 : Voir exister. Il y a plusieurs cas en pratique : 1. les mots qui ont une existence officielle, du fait par exemple qu'ils sont recommandés par des organismes officiels, ou qu’ils figurent dans des listes de mots publiées par les organismes qui gèrent la langue (par exemple les langues construites), ou qu’ils résultent d’une règle officielle (par exemple pour les unités de mesure). 2. Les mots qui dérivent d’un autre (qu’on sait exister) via une règle systématique de la langue, mais dans ce cas, cette existence théorique doit être complétée par au moins une attestation réelle pour que leur existence ne soit pas seulement théorique mais aussi effective. 3. Les mots qui sont effectivement utilisés dans la langue, ce qu’on peut prouver via des attestations d’utilisation (et pas seulement des mentions). Je ne parle pas là des flexions, qui sont des formes d’un même mot, c’est autre chose. Lmaltier (discussion) 20 mars 2020 à 07:06 (UTC)[répondre]
  4. Neutre Neutre à tendance Conserver Conserver, quelques rares usages : le premier exemple dans l’article (mais la citation n’est pas entière, c’est dommage) et un deuxième exemple trouvé ici, par contre dans cet article ça semble être une mauvaise traduction. --Arcuz (discuter ?) 20 mars 2020 à 01:04 (UTC)[répondre]
    On trouve d’autres occurrences pour irrenonçabilité, qui semble plus fréquent. --Arcuz (discuter ?) 20 mars 2020 à 01:10 (UTC)[répondre]
  5. Conserver Conserver Il s’agit tout simplement d’un mot rare. La première attestation est extrêmement limpide. J’ai rajouté une deuxième attestation, même si elle me laisse perplexe. La troisième citation fournie n’est pas directement une attestation du mot à proprement parler, mais presque, et c’est malgré tout un excellent argument pour la conservation. Lmaltier (discussion) 20 mars 2020 à 07:33 (UTC)[répondre]
    Ce serait effectivement un cas de conscience. En tous cas, merci de supprimer les deux derniers exemples qui n’apportent que la confusion Supreme assis (grain de sel) 22 mars 2020 à 09:53 (UTC)[répondre]
    Notification @Supreme assis : J’avais ajouté l’exemple avec ir-renonçabilité car il me semblait que la graphie particulière utilisée par l’auteur le rendait acceptable (consultable ici). Je suis d’accord que les attestations manquent pour renonçabilité, mais on en trouve une petite dizaine pour irrenonçabilité ce qui, selon moi, rend acceptable la présence de ce dernier. Or, si irrenonçabilité est présent on a du mal à comprendre l’absence de renonçabilité. Mais peut-être c’est ce qu’il faut faire ? créer irrenonçabilité et supprimer renonçabilité ? --Arcuz (discuter ?) 22 mars 2020 à 12:41 (UTC)[répondre]
    Notification @Arcuz94, @Lmaltier, @Noé, @Lepticed7, @Otourly et @François GOGLINS :Attendons d’autres avis Supreme assis (grain de sel) 23 mars 2020 à 09:48 (UTC)[répondre]
    Il y a peu d’attestations, mais il y en a. Je rappelle que le critère d’inclusion est que le mot doit exister, pas qu’il doit être suffisamment courant. Lmaltier (discussion) 23 mars 2020 à 09:54 (UTC)[répondre]