aber

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(1834). Du breton aber.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
aber abers
/a.bɛʁ/

aber /a.bɛʁ/ masculin

  1. Vallée d’un petit fleuve côtier envahie par la mer.
    • La rade de Brest comporte plusieurs abers.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • aber sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Allemand[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux haut allemand avur.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

aber /ˈaː.bɛr/

  1. Mais.
    • Er kommt, aber sein Vater ist verhindert.
      lui vient, mais son père a eu un empêchement.
    • Ich kenne ihn nicht, aber seinen Bruder
      Ce n’est pas lui que je connais, mais son frère.
    • Jetzt kann ich nicht, morgen früh aber bin ich bereit.
      • tout se suite, je ne peux pas, mais demain matin, je serai prêt. (En allemand on utilise le présent, alors qu’en français on utilisera plutôt le futur.)
    • Ein Fehler, aber ein verzeihlicher.
      Une faute, cependant pardonnable.
    • Er ist zwar alt, aber noch rüstig.
      Il est vrai qu’il est vieux, mais (il est) encore vigoureux.
    • Aber ich will doch bloß ein Halbes haben!
      Mais je ne veux avoir que la moitié !
  2. (Expressions)
    • nun aber : or (conjonction).
    • Aber, aber ! ou Nun, aber!
      Voyons !
    • Aber das war eine Freude.
      ce fut vraiment une grande joie.
    • Aber gern.
      Avec plaisir.
    • Aber gewiss!
      bien sûr !
    • Aber ich bitte Sie !
      Mais je vous en prie !
    • Das ist aber fein !
      C’est vraiment génial !
    • Jetzt ist aber Feierabend !
      Ça suffit maintenant !
    • (Familier) Jetzt wird aber geschlafen !
      Au dodo !
    • (Familier) Jetzt aber ab in die Heia !
      Au dodo !

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

aber /ˈaː.bɛr/

  1. De nouveau, encore (il renforce l’idée de nombre, de quantité).
    • Hunderte und aber Hunderte…
      des centaines et des centaines…
    • tausend und aber tausend
      des milliers et des milliers…

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Breton[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Sans aucun rapport étymologique avec le français havre, qui a pu toutefois influer sur le sens. Cornique aber "confluent" ou "estuaire", gallois aper qui a donné aber, gaélique abhor qui a donné abar : d'un celtique *ad-ber- ou *od-ber- suivi suivi d'un suffixe nominal formatif, exactement "ap-port" ou "ex-port", racine BHER "porter" précédée d'un préfixe. [1]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

aber /ˈɑː.bɛr/ féminin ou masculin (pluriel aberioù)

  1. Aber
  2. Estuaire, embouchure (d'un fleuve).

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Cornique[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

À comparer avec les mots breton et gallois (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

aber /Prononciation ?/ féminin ou masculin

  1. Estuaire.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Gallois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

À comparer avec les mots breton et cornique (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

aber /Prononciation ?/ féminin ou masculin (pluriel : aberoedd)

  1. Bouche.
  2. Estuaire.

Suédois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

aber neutre

  1. Un accroc.