hacher
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Verbe
hacher (h aspiré) /a.ʃe/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Couper en petits morceaux, avec un instrument tranchant (couteau, hachoir, mixeur...)
- Persil haché, viande hachée.
- Vous pouvez aussi faire hacher la viande par votre boucher.
- Taillader, couvrir d’entailles avec un instrument tranchant.
- Je me suis haché le menton en me rasant sans miroir!
- (Figuré) Couper avec maladresse.
- L'aubier haché par les sillons des dents, déchiqueté, entamé jusqu'au cœur. (Maurice GENEVOIX, Raboliot)
- Mettre en pièces, détruire, ravager.
- La grêle a haché le raisin juste avant la vendange.
- (Vieilli) Fendre à la hache.
- (Figuré) Interrompre de façon répétée, couper.
- Son discours fut haché d’interruptions.
- Tu lis mieux mais tu haches encore les mots.
- Style haché : inégal, sans continuité.
- (Dessin, gravure) Faire des traits qui se croisent les uns les autres. → voir hachure et hachurer
- Hacher avec le burin, avec le crayon, avec la plume.
- (Par extension) Rayer, barrer, raturer.
Dérivés
- contre-hacher
- hache-bâché
- hache-écorce
- hache-fourrage
- hache-légumes
- hache-maïs
- hache-paille
- hache-sarment
- hache-viande
Apparentés étymologiques
Expressions
Traductions
- afrikaans : kap (af)
- allemand : hacken (de), hauen (de)
- anglais : chop (en), cut (en), hack (en), hew (en)
- catalan : destralejar (ca)
- espagnol : cortar (es)
- espéranto : haki (eo)
- féroïen : høgga (fo)
- finnois : hakata (fi)
- ido : hachar (io)
- néerlandais : hakken (nl), houwen (nl), kappen (nl)
- norvégien : hakke (no), skamskjære (no)
- papiamento : kap (*)
- portugais : cortar com machado (pt), picar (pt), rachar (pt)
- suédois : hugga (sv), yxa (sv)