couteau
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin cultellus, diminutif de culter (« couteau », « fer de charrue») qui a également donné « coutre » en français.
- Couteau est étymologiquement lié aux cultures (qui sont travaillées avec le culter, le « soc » de la charrue) et au culte (ce qui est « coupé », que ce soit avec le couteau (sacrifice), soit avec le soc : dans la Rome antique, nombre de cérémonies religieuses, qu’elles soient liées à la fertilité ou à la démarcation sacré / profane, comprennent l’usage de la charrue.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| couteau | couteaux |
| /ku.to/ | |
couteau masculin
- Instrument pour couper qui tient dans la main et comporte une lame plus ou moins longue.
- Il savait qu’il était en Amérique, une grande et puissante nation, dont les citoyens avaient des manières sèches et humoristiques, se servaient à tout propos de revolvers et de couteaux à virole, […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 380, Mercure de France, 1921)
- Du dehors, à la clarté brutale de l’électricité, je pus apercevoir […] plusieurs individus se défaire, avec un geste brusque, de couteaux ou de revolvers. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927)
- Ça tranche comme un damas, dit-il. Que veux-tu en faire ? C’est un couteau d'homme. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- (Par extension) Ustensile servant à couper les aliments, à tailler, à racler, etc.
- […], il était vêtu dans le genre boy-scout ; un couteau pourvu de nombreuses lames et probablement de peu d’utilité, une boussole, un sifflet, etc... pendaient à sa ceinture ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- L’écuyer tranchant s'avance pour couper les viandes avec un grand couteau qui ressemble à un sabre. — (Charles-Simon Favart, Les trois sultanes ou Soliman second, comédie en trois actes et en vers, Paris, Barba & Hubert, 1817, p.44)
- Couteau à palette.
- Peinture au couteau.
- On se sert d’un couteau de bois ou d’ivoire pour couper les feuillets d’un livre broché
- Espèce de coquillage bivalve (nom latin : solen).
- J’ai ramassé deux couteaux sur la plage.
- Dans une balance romaine de précision, prisme pointu qui supporte le fléau.
- Accessoire utilisé en ski de randonnée lorsque la peau ne suffit plus à progresser, en général sur une neige très glacée.
Synonymes
Dérivés
- à couteaux tirés
- avoir le pain et le couteau
- couteau-scie
- coutelade
- coutelas
- coutelier
- coutellerie
- le couteau sous la gorge
- en lame de couteau
- porte-couteau
Expressions
Hyperonymes
Hyponymes
- baïonnette
- canif
- coupoir
- couteau à cran d’arrêt
- couteau à dessert
- couteau à fromage
- couteau à fruit
- couteau à pain
- couteau à poisson
- couteau à viande
- couteau de chasse
- couteau de chef
- couteau de cuisine
- couteau de jet
- couteau d’office
- couteau de parade
- couteau de poche
- couteau de table
- couteau suisse
- coutelas
- dague
- dépeçoir
- dirk
- ébarboir
- écharnoir
- économe
- épluchoir
- kriss
- laguiole
- opinel
- poignard
- rognoir
- saignoir
- santoku
- scalpel
- surin, chourin
- tranchelard
Méronymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Instrument pour couper (1) (2)
- allemand : Messer (de) neutre
- anglais : knife (en)
- breton : kontell (br) féminin
- cashinahua : nupe (*)
- catalan : ganivet (ca) masculin
- chatino de Nopala : xlyu²³ (*)
- chatino de Zacatepec : chilyo³² (*)
- coréen : 칼 (ko) (kal)
- danois : kniv (da)
- espagnol : cuchillo (es) masculin
- espéranto : tranĉilo (eo)
- féroïen : knívur (fo)
- gaélique irlandais : scian (ga)
- hitchiti : iskalafki (*)
- ido : kultelo (io)
- indonésien : pisau (id)
- inuktitut : ᓴᕕᒃ (iu) (savik) ; ᐅᓗ (iu) (ulu)
- islandais : hnífur (is)
- italien : coltello (it) masculin
- kaska : bēs (*)
- koyukon : saaye (*)
- latin : culter (la) masculin
- mikasuki : eskalafke (*)
- néerlandais : mes (nl) neutre
- norvégien : kniv (no) masculin
- occitan : cotèl (oc)
- persan : کارد (fa) (kârd), چاقو (fa) (tchâghou)
- portugais : faca (pt) féminin
- same du Nord : niibi (*)
- songhaï koyraboro senni : zaama (*)
- suédois : kniv (sv)
- trio : maja (*)
Coquillage (3)
- breton : kontelleg (br) masculin
- italien : cannolicchio (it)
A classifier (?)
- afrikaans : mes (af)
- bambara : muru (*)
- chinois : 刀 (zh) (dāo)
- espéranto : tranĉilo (eo)
- frison : mês (fy)
- gaélique écossais : sgian (gd)
- hébreu ancien : מַאֲכֶלֶת (*) féminin
- hongrois : kés (hu)
- indonésien : pisau (id)
- japonais : 包丁 (ja), ナイフ (ja)
- kinyarwanda : yuma (rw) (ikyuma)
- kurde : kêr (ku) féminin, çeqo (ku) féminin, şefir (ku) féminin
- malais : pisau (ms)
- occitan : cotèl (oc)
- papiamento : kuchiu (*), kuchú (*)
- polonais : nóż (pl)
- portugais : faca (pt)
- russe : нож (ru)
- songhaï koyraboro senni : huryaw (*)
- sranan : nefi (*)
- swahili : kisu (sw)
- tagalog : kutsílyo (tl), lanséta (tl)
- tchèque : nůž (cs)
- turc : biçak (tr), çakı (tr)
- zoulou : ummese (zu)
Prononciation
Voir aussi
- Armes en français, en annexe

- couteau sur Wikipédia
