diamant

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 8 août 2021 à 11:08 par 2.81.81.134 (discussion) (Traductions : +interlingua : diamante (assisté))
Voir aussi : Diamant

Français

Étymologie

(XIIe siècle)[1] Du latin adamas, adamantis (« acier, diamant ») qui donne régulièrement aimant[2] ; via le bas latin *diamas, *diamants[1] ; plus avant, du grec ancien ἀδάμας, adámas (« dur »).
Godefroy[3] a diamande en ancien français et le mot est écrit pierre d'aïment dans Le Roman de la Rose ; il n’est pas impossible que l’ancien français (et avant lui, le bas latin) ait procédé à l’agglutination de l’article démonstratif d’ avec aimant. Voir pierre dure.

Nom commun

Singulier Pluriel
diamant diamants
\dja.mɑ̃\
Un diamant (1).

diamant \dja.mɑ̃\ masculin

  1. (Minéralogie) Le corps le plus dur du règne minéral, constitué de carbone pur cristallisé, utilisé en joaillerie et dans l'industrie. Sa formule chimique est C.
    • Ce premier mémoire est terminé par des rapprochemens très-ingénieux, qui résultent de la comparaison de la plombagine, de l’anthracite, du charbon et du diamant. — (Extrait de plusieurs Mémoires sur le Diamant; par M. Guyton-de-Morveau, dans la Correspondance sur l’École impériale Polytechnique, vol. 2 (janvier 1809-janvier 1813), Veuve Courcier, Paris, 1814, page 458)
    1. (Joaillerie) Pierre précieuse transparente à laquelle la taille et le polissage confèrent un grand éclat.
      • Et elle glissa dans son corsage, tout raide de broderies et de diamants, cette lettre qui sortait du pourpoint du jeune homme. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre V)
      • Louis XVI […] fit son entrée […] revêtu du grand manteau royal et portant un chapeau à plumes, dont la ganse étincelait de diamants. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
      • Nous sommes donc revenus à Kimberley fiers comme Artaban, avec un magnifique échantillonnage de diamants que nous comptions faire expertiser. — (Agatha ChristieLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire.), L’Homme au complet marron, 1924, Librairie des Champs Élysée, 1930, nouvelle traduction révisée de Sylvie Durastanti, Éditions Le Masque, 2013
    2. Modèle:métonymie Outil ou dispositif muni d’un diamant.
      1. Outil de vitrier, de miroitier, etc., qui consiste en une pointe de diamant fixée à un manche et qui sert à couper le verre et les glaces.
        • Sur une glace, ils tracent des traits au diamant, collodionnent la face ainsi gravée et, après sensibilisation, exposent à la lumière par le revers de la plaque. — (Bulletin de la Société française de photographie, Paris, 1872, vol. 18–21, page 17)
      2. Pointe d’un tourne-disque.
        • Je sortis de sa pochette un de mes 33 tours préférés, l’installai sur le plateau du tourne-disque, tirai le bras vers la droite pour actionner le moteur, et posai délicatement le diamant sur le bord du sillon. — (Fellag, « Un coing en hiver », dans Le Dernier Chameau et autres histoires, 2004, page 20)
    3. Par métaphore et au figuré :
      1. Symbole de la dureté.
        • Vos ongles de tigre et de femme n'ont pas de prise sur ce cœur de diamant. — (George SandLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Lélia, 1833)
      2. Symbole de la pureté cristalline.
        • Avoir une voix de diamant.
      3. Symbole de la préciosité, perle, trésor.
        • Le château d’Azay, diamant taillé à facettes, serti par l’Indre, monté sur des pilotis. — (Honoré de BalzacLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Lys dans la vallée, 1836)
      4. Petit format de livre très élégant.
        • Édition diamant.
        • Avec l’aide de mon dictionnaire diamant, je parvins à soutenir une conversation fort passable pour un étranger. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
      5. Symbole de la durabilité, de la pérennité.
        • Les noces de diamant : Anniversaire célébrant la soixantième année de vie commune.
  2. Oiseau, passereau de la famille des estrildidés, diamant mandarin, diamant modeste, etc.
  3. (Astronomie) Point lumineux visible parfois juste avant la totalité d’une éclipse solaire et dû au relief lunaire.
  4. (Anatomie) Pièce cornée blanche que les petits des animaux ovipares possèdent à l’extrémité du bec ou du museau lors de l’éclosion et utilisent pour casser la coquille.
    • Le poussin est aidé dans ce travail par un organe transitoire, le « diamant », qui a commencé à s’ébaucher dès la fin de la première semaine d’incubation et s’est bien développé dans les derniers jours de celle-ci. — (Maurice Mazuy, Étapes normales et phases critiques de l'incubation des œufs de poule, Bosc frères, 1957, p.23)

Variantes

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Le thésaurus diamant en français Lien vers le thésaurus
  • Pierre précieuse : Aide sur le thésaurus diamant figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bague, bijou.
  • Astronomie : Aide sur le thésaurus diamant figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou, éclipse.

Traductions

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • diamant sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  1. a et b « diamant », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. « diamant », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
  3. Frédéric GodefroyDictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage

Ancien français

Étymologie

Du latin adamas ; voir ci-dessus pour des explications détaillées.

Nom commun

diamant \Prononciation ?\ masculin

  1. Diamant.
    • Pelles [perles], coraus et crisolites
      Et diamans et amecites.
      — (Fl. et Bl. 657, XIIIe, s.)
    • Ceste, se li actor [auteur] ne ment,
      Perceroit pierre d'aïment,
      Por qu'ele fust bien de li pointe
      Car ele a trop ague pointe.
      — (Roman de la Rose, 15596, XIIIe, s.)
    • Trois grantz rubis en aneaus, une amiraude, un diamant de grand pris en une boiste d'argent enamillé, qui fust trové sur ledit Pierre quant il fust pris. — (De Laborde, Émaux, XIVe, s.)
    • Un annel d'un dyamant gros, de quatre losenges en la face dudit dyamant et de demies losenges par les costez dudit dyamant. — (id.)

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Afrikaans

Étymologie

Du néerlandais diamant.

Nom commun

diamant

  1. (Minéralogie) Diamant.

Prononciation

Albanais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

diamant \dja.ˈmant\

  1. (Minéralogie) Diamant.

Breton

Étymologie

Du français diamant.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté diamant diamantoù
Adoucissante ziamant ziamantoù
Durcissante tiamant tiamantoù

diamant \diˈam.ant\ masculin

  1. (Minéralogie) Diamant.

Dérivés

Catalan

Étymologie

De l’ancien français diamant.

Nom commun

Singulier Pluriel
diamant
\Prononciation ?\
diamants
\Prononciation ?\

diamant \Prononciation ?\ masculin

  1. (Minéralogie) Diamant.

Danois

Étymologie

De l’ancien français diamant.

Nom commun

diamant \Prononciation ?\ commun

  1. (Minéralogie) Diamant.

Néerlandais

Étymologie

De l’ancien français diamant.

Nom commun

diamant \Prononciation ?\

  1. (Minéralogie) Diamant.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Slovène

Étymologie

Voir le français diamant.

Nom commun

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif diamant diamanta diamanti
Accusatif diamant diamanta diamante
Génitif diamanta diamantov diamantov
Datif diamantu diamantoma diamantom
Instrumental diamantom diamantoma diamanti
Locatif diamantu diamantih diamantih

diamant \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Minéralogie) Diamant.

Suédois

Étymologie

Voir le français diamant.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier diamant diamanten
Pluriel diamanter diamanterna

diamant \Prononciation ?\ commun

  1. (Minéralogie) Diamant.

Dérivés

Tchèque

Étymologie

De l’allemand Diamant.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif diamant diamanty
Génitif diamantu diamantů
Datif diamantu diamantům
Accusatif diamant diamanty
Vocatif diamante diamanty
Locatif diamantu diamantech
Instrumental diamantem diamanty

diamant \dɪjamant\ masculin inanimé

  1. (Minéralogie) Diamant.

Dérivés

Voir aussi

  • diamant sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références