lanterne
:
Français
Étymologie
- Du latin lanterna.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
lanterne | lanternes |
\lɑ̃.tɛʁn\ |
lanterne \lɑ̃.tɛʁn\ féminin
- Boîte de verre, ou d’autre matière transparente, dans laquelle on enferme une lumière pour la protéger du vent.
- Ils avaient monté la côte dans le demi-jour, car Bert désirait aller aussi loin que possible avant d’allumer ses lanternes ou d’essayer de les allumer, car le résultat semblait douteux. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 55 de l’édition de 1921)
- Au nombre d’une demi-douzaine, munis de lanternes, ils s’engagèrent sur le chemin de Salins, qu’avaient dû suivre les deux hommes. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Une lueur marque le seuil des maisons moins pauvres, où l’on ne regarde pas à la dépense d’une lanterne; […]. — (Out-el-Kouloub, Zariffa, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- De l’autre côté de la chaussée, le poste de police dont le drapeau pendait obliquement, comme une loque, mal éclairé par la lanterne, avait un air peu engageant. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Modèle:métrologie (Vieilli) Petite armoire vitrée où l’on renferme à l’abri de l’air les trébuchets ou balances très sensibles.
- Modèle:architecture Tourelle ouverte par les côtés, posée sur le comble d’un édifice et ordinairement au-dessus d’un dôme, d’une coupole.
- La lanterne du dôme des invalides.
- Modèle:architecture Cage circulaire ou carrée, garnie de fenêtres et de vitraux, et placée au-dessus d’un édifice pour en éclairer l’intérieur par en haut.
- L’aérage se fait alors par la partie demi-circulaire du châssis qui est mobile et par la lanterne supérieure, […]. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Modèle:architecture Loge placée dans quelques salles de réunions solennelles, et d’où, sans être vu, on peut voir et écouter.
- Lorsque le roi tenait un lit de justice, les dames se plaçaient dans les lanternes de la Grand-Chambre.
- Modèle:mécanique Pignon à lanterne. Pignon d’engrenage pourvu de fuseaux entre lesquels s’enclenchent les dents d’une autre roue ou d’une crémaillère.
- Modèle:cuisine Type de pâtes en morceaux striés et incurvés.
- Modèle:botan Synonyme d’alkékenge (car le fruit est contenu dans une vésicule qui devient transparente, semblable à une lanterne).
- (Au pluriel) (Sens figuré) (Familier) Fadaises, contes absurdes, ridicules.
- Tout ce qu’il nous a dit là, ce sont des lanternes.
- Conter des lanternes.
Dérivés
- à la lanterne
- arbre aux lanternes, arbre aux lanternes du Chili
- beauclaire lanterne
- citrouille-lanterne
- éclairer sa lanterne
- herbe aux lanternes
- lanterne d’Aristote
- lanterne de Venise Modèle:botan
- lanterne des morts
- lanterne japonaise
- lanterne magique
- lanterne rouge
- lanterne sourde
- lanterne vénitienne
- lanterneau
- lanterner
- lanternier
- lanterniphore
- lanterniste
- lanternon
- mettre à la lanterne
- poisson lanterne ou poisson-lanterne
- porte-lanterne
- prendre des vessies pour des lanternes
Vocabulaire apparenté par le sens
- lanterne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : escalier.
Traductions
pignon d’engrenage pourvu de fuseaux
- Anglais : lantern wheel (en)
Traductions à trier
Traductions à trier suivant le sens
- Allemand : Laterne (de)
- Alutiiq : fanaʀuq (*)
- Catalan : fanal (ca), llanterna (ca), llanternó (ca)
- Chinois : 灯笼 (zh) dēnglong
- Espagnol : farol (es), linterna (es), farola (es) féminin
- Espéranto : lanterno (eo)
- Féroïen : lykt (fo), skipsljós (fo)
- Frison : lantearne (fy)
- Ido : lanterno (io)
- Italien : lanterna (it), tiburio (it)
- Latin : lanterna (la)
- Néerlandais : lantaarn (nl)
- Portugais : lanterna (pt)
- Sranan : lanteri (*)
- Suédois : lanterna (sv)
- Turc : fener (tr)
- Wallon : lantiene (wa)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe lanterner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je lanterne |
il/elle/on lanterne | ||
Subjonctif | Présent | que je lanterne |
qu’il/elle/on lanterne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lanterne |
lanterne \lɑ̃.tɛʁn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de lanterner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de lanterner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de lanterner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de lanterner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de lanterner.
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « lanterne [lɑ̃.tɛʁn] »
- France : écouter « une lanterne [yn lɑ̃.tɛʁn] »
- France (Lyon) : écouter « lanterne [Prononciation ?] »
Voir aussi
- lanterne sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lanterne), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Du latin lanterna.
Nom commun
lanterne \Prononciation ?\ féminin
- Lanterne.
- Une lanterne atant li baille — (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 25v. b.)
- Une lanterne atant li baille — (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 25v. b.)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : lanterne
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Formes de verbes en français
- Aliments en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français